Уйди, несчастная! или Посылание Смерти

Стадо Коров
Гневная (но незлобивая) пародия-интерпретация на:

«На холмы Азии легла слепая мгла...»
Павел Л.

“ На холмы Азии легла слепая мгла,
так словно отключили телевизор,
но неумолчен строгий стих Гафиза,
сквозь долгий крик усталого осла.
Ни галла лепет, ни саксонский смех
не потревожат темноту ночную,
вонючую , овечью, шерстяную,
здесь, где смердит отарой даже смерть.
[...]
Господь велик, и яростным огнём
в срок опалит заснувшую долину
и дальних холмов плоские вершины -
Он создал всё, и всё вовеки в Нём.
Молчи, красавица, запри свой красный рот,
не завывай о чём не понимаешь!
Сползает с неба глухота немая
на мертвецов, не ждущих похорон...” © П.Л.


***

Уйди, несчастная!
И замолчи свой рот!
С тобой лежать на хОлмах не желаем
Уж лучше выменем на пулемет
Или поплавать в каркадилов стае

Овечкой потной от тебя несет
А мы бараном смотрим на ворота -
Сам черт с рогами тут не разберет
Восточного крутого наворота

Ты наложила мертвяков повсюду
И вдоль дороги с косами стоять
Нам пастбища изгадила, паскуда
И мы твою не уважаем мать

Уйди, костлявая!
Пасись в другой долине
И в глухоте немой навеки сгинь
Чтоб духу не было бы и в помине

Без уваженья,
С подписью
Аминь!
*)