***

Юлия Стэп
Будто том «Мёртвых душ», догорает в камине печаль, согревает, но больно, по пальцам ударена жаром.
Закатилось солнце моё, как кольцо под алтарь, но старушки беду отвести обещали задаром.
Прикоснись ли к цветку, и неведома воля беды, от земли не своей облетят лепестки, и завянет.
Будто путник худой, я просила у люда воды, говорили мне умные люди: «Не суйся в болото - затянет».
Заплутала, запуталась, всюду чужая молва. Только «Барыня» шепчут, склонившись, закутали в шаль.
Как мертвец, я невестой земле не своей отдана. На беду ли, на веру ли прячу кольцо под алтарь.