a kind of летаргия

Дарёна Хэйл
Слёзы придётся вычерпывать вёдрами.
"ВСЁ" - сколько смысла в единственном слове..
Сердце молчит, затаившись за рёбрами,
Спряталось в клетку из плоти и крови..
Сердце молчит. Мне пора успокоиться.
Просто уснуть - видеть сны-заблуждения.
Просто уснуть сном счастливой покойницы -
Крепким. Глубоким. И - без пробуждения.
Заперты двери, чужие не ввалятся,
Не разглядят, что же там, в тихом омуте...
Солнце - не нужное спящей красавице -
Больше не сможет взойти в этой комнате.
Грани начерчены. Роли разучены.
Реквием тихо звучит в саундтреке.
...В клетке из рёбер жестоко замучено
Глупое сердце уснувшей навеки.