Поэтические знакомства - Владимир Годлевский

Бурдюк-Лишай
       СОЗИДАТЕЛЬНЫЙ ВОЛДЫРЬ
       (Знакомство с творчеством Владимира Годлевского)

 Автор поместил множество стихов и частушек. Судя по фотографии на сайте, он выступает один и в сопровождении музы, в бабочке и, допускаю, без.

Поэзия сатирическая, ироническая и юмористическая в русской литературе часто считается вторым сортом, требования периодики к ней ниже, академические исследователи только фыркают, не желая принимать ее всерьез, и продолжительность жизни шуточных стихов, как правило, мала. Не считая, конечно, шедевров.

Поэтому я считаю, что автор избрал благородный путь и трудное поприще. Фальшь, легко заметная в любовной, пейзажной или гражданской лирике, легко может быть объяснена или спутана с волнением, которое поэт испытывает к объекту поклонения: любимой женщине, матушке природе, родной стране. Стихи юмористического жанра не имеют такой святой подоплёки, поэтому на святое волнение своего провала не свалишь, и надуманность и малоискусность бывают особенно досадны. Автор сатирических стихов избирает для себя путь презрения и ехидства, а этот груз способны вынести только самые крепкие верблюды и самые чистые сердца. Например, Саша Чёрный или Николай Агнивцев могли. Как же справляется наш автор?

Должен сразу отметить, что чувство ритма и размера автора не подводит. В некоторых, очень редких местах, когда перебой ритма все же возникает, я не склонен относить это к неумению или невнимательности автора, а скорее к тому, что его внутренняя музыка отличается от музыки читателя в данный момент. На здоровье, догм в поэзии быть не должно, особенно, если получается хорошо.

Автор точен, очень плодовит, за рифмой в карман не лезет, а если и лезет, то незаметно для читателя. Он весьма остроумен и умеет повернуть самые тривиальные вещи так, что они сверкают юмором. Например, в написании молекулы воды «аш два о» он услышал «аж» и сразу откликнулся в соответствующем смысле. Правда, с семантической ошибкой, о которой поговорим позже.

Как обычно, отберем «пробу» стихов автора для ознакомления: 10 стихотворений квадратно-гнездовым методом, из разных разделов, жанров и рубрик. Я привожу все авторские тексты целиком, а не цитатами или ссылками, чтобы не приходилось сновать туда-сюда между текстами, а также чтобы не уподобиться тенденциозным критикам, обрывающих цитату в удобном для них месте.



ПЕСЧАНЫЕ ЗАМКИ

Пророк — творец идеологий
выходит на берег пологий.
Материалы для теорий —
продукты берега и моря.
Он вырывает груд и рвов
ряды под рвением ветров.

Пророки в порванных сорочках
поют, копаются в песочке.
Их замки строятся на пляже,
с волною пляжи станут глаже.
Сам вид пророка в неглиже —
неподражаемый уже.

Волна теории ровняет,
авторитеты размывает.
Равно по прихоти природы
течёт философ первородный
и им устроенный чертог.
И снова — плоскость и песок.

Автор сыплет аллитерациями и ассонансами, этими сплошными «р», двойными зияниями «поют, копаются». Но некоторая надуманность, если не бессмыслица звучит в «Он вырывает груд и рвов/ряды под рвением ветров». И потом эта на уровне 4-го класса школы ошибка «в неглиже» вместо просто «неглиже», которое уже содержит это «в». Ощущаю нелепость в «неподражаемый уже»: это «уже» ничем не обосновано, с равным успехом там бы стояло «ещё», такое же необязательное. Слабая аналогия песочных замков (которые будут скоро сглажены волнами) с идеолгиями держится только на том, что пляжники названы «пророками». Да, отчасти она работает, но кажется все же попаданием в пятерку, а не в десятку. Снижение на уменьшительное «в песочке» тоже только для рифмы, все остальное не снижено. Что ж... стихи как стихи. Таких много.

Параша Жемчугова

Вельможа был изрядный театрал,
но возжелал блаженства и другого.
Граф Шереметев страстно обожал
свою рабу Парашу Жемчугову.
Он был не стар, сберег любовный пыл
и был ей воспитатель с малолетства.
Я допускаю, он ее купил,
а может быть — досталась по наследству.

Да, он имел ее. Но если допустить,
что раб для графа — собственность святая,
граф был ей просто барин, крепостник,
и до поры владел, не обладая.
Ну, а когда любовь взяла свое,
и сердце граф Параше страстно вверил,
он взял под покровительство ее
и возымел девицу в полной мере.

Наклонность у владетеля была
готовить артистические кадры.
Патрон решил — и девушка была
пристроена к домашнему театру.
И с этого момента по ночам
из спальни доносились песни графа.
При этом он Параше поручал
ему аккомпанировать на арфе.

Вот так из грязи восстают рабы,
упрямо достигая бенефиса.
С Парашей бедной граф обвенчан был,
но в полном смысле так и не женился.
Сей случай двор изрядно разозлил —
такая штука графу вышла боком.
В то время социальный был разрыв
не меньше, чем в новейшую эпоху.

Нам давних дел последствия видны:
и олигархи жаждут эпатажа,
и многие актрисы в наши дни
берут пример с прелестницы Параши.
Да, у актрис непрост к успеху путь,
но упрекать талантливых не надо.
Пускай же вновь в России расцветут
традиции великих меценатов.

Достаточно совершенный текст стихов. Но я не вижу ничего, кроме приличного текста. Поэзии нет, волшебство не получилось. Да и задумывалось ли оно, или просто зарифмовывался сюжет? Если да, то это напрасная трата времени. Как для автора, так и для читателя. Радует, впрочем, что в такой скользкой теме автор не сваливается в пошлость.

АЖ ДВА О! Химико-лирическое

Обычная молекула воды,
так мудро сотворённая природой:
в ней кислородный атом лишь один,
при этом две частицы водорода.

Чиста вода — и, значит, нет вреда,
любой из нас с пелёнок «водоголик»,
к тому же как молекула вода
похожа на любовный треугольник.

К несчастию, наводит на печаль,
что атомы существенно неравны:
ведь кислород велик и величав,
а водороды — мелки и плюгавы.

И часто наблюдается разброд
в моих раздумьях этакого рода:
всегда я мнил себя как кислород —
а если я один из водородов?

И вот над чем я думаю давно:
какого чёрта люди захотели
простой воде дать кличку «Аж два О»,
когда здесь «О» одно на самом деле.

Не спорю, остроумно придать оттенок этому «аж» именно таким способом: получается и вправду смешно. Только всё передернуто. Радиус атома кислорода
60 (48) Пм, а водорода 79 Пм, так что «мелок и плюгав», как раз, кислород. Достаточно объяснимая на пальцах ситуация: атом водорода больше атома кислорода по размеру, а заряд ядра у него всего единичка, в то время как у кислорода и радиус меньше, и заряд больше. Конечно, расплывчатый водород не в силах удержать свой электрончик, и он попадает под влияние мелкого захватчика кислорода, причем целых два водорода оказываются в плену. Да еще и неизвестно, как рассматривать: может это водороды зажали мелкий кислородик в угол и заразили его обязанностями удерживать свои электронные облака? Тоже ведь можно было создать правильную хотя бы для школьников картинку. Что ж... сами стихи неплохи, хотя и вывернуты наизнанку.

ОЙ ДА НА ФРАНЦУЗСКОЙ СТОРОНИ

Ой да на французской сторони
Полюбил Колян Бруни
Полюбить такую бабу —
Господи, оборони!

***

Коль КолЯ в БрунИ влюблен -
Будет он Кола Брюньон!

Это остроумно и даже неплохо, такие тексты у автора получаются лучше всего. Стиль частушки выдержан, в мастерстве автору не откажешь, и опять-таки в пошлость не увело, а это само по себе большое достоинство.

КАК БЕГАТЬ БЛУДА
       «Убегайте блуда!»
       1 Коринфянам, 6-18.

Когда мужчина весь зажат
среди контактов многолюдных,
ему бы надо бегать блуда
с тем, чтобы блуда избежать.

Проблема будет решена,
когда от блуда бегать белкой —
и эти блудные забеги
начнёт приветствовать жена.

Порой не вытащить ноги,
бежишь, как будто по трясине.
Блуд обязательно настигнет,
но всё же от него беги.

Такой «весенний марафон»
(а это даже и приятно)
среди других мероприятий.
пойдёт отдельною графой.

Сначала я даже обрадовался, решив, что автор знает и употребляет достаточно редкое в наше время управление глагола «бежать». Дело в том, что бежать можно не только «куда, откуда или от чего или почему», но также и «кого, чего». С точки зрения русского языка «беги его» в значении «избегай его» – вполне допустимая конструкция. Однако изобретательный обычно автор совершенно поставил меня в тупик неудобочитаемой конструкцией: «ему бы надо бегать блуда/с тем, чтобы блуда избежать.» Очень бестолковая беготня получилась, ей-ей.

САПЕРЛИПОПЕТ И ПАРАЛИПОМЕНОН

Когда создать пытаюсь
шедевр своих стихов,
мне часто не хватает
одних коротких слов.

Кого я ни читаю,
кто словом маловат,
всё больше удручают
короткие слова.

И рад я, безусловно,
когда в чужих стихах
хорошим, длинным словом
заполнена строка!

Но в жизни современной
таких уж слов и нет,
как «Паралипоменон»
и «саперлипопет».
________________
* Название двух книг Библии, смысл которого - поминание, летопись.
**Жаргонное французское слово, обозначающее барахолку, блошиный рынок. Так был назван сборник прозы Виктора Некрасова.

Умолчим о самодовольстве человека, который создает «щедевр своих стихов», ведь в конце концов, он только «пытается» его создать, а удается ему этот или нет – вопрос отдельный. Но стремление создать шедевр, безусловно, надо приветстовать и всячески поддерживать. Поддержим и мы автора стеснёнными апплодисментами, хорошо хоть он расшифровал эти слова... а то мы бы до сих пор пользовались длинными параллелепипедами, выглядели ромбододекаэдрами и взбирались на Попокатепетль. А расположившись на его священных склонах, выводили бы костяными палочками на мамонтовых лопатках длиннющее слово «непоблагорассмотрительствующий».

Но согласитесь, читатель, вот уже 7 стихотворений проглочены нами, а извечного двигателя лирики – любви – пока нет. Наверное, надо заглянуть в раздел «стихи о трудной любви». Именно там, дорогой читатель, мы встретим эту сжигающую сердце муку, именно там захватит наш дух, да так и не выпустит, восторженный вздох. Там пожилые мы станем стремиться в мыслях в нашу бурную молодость, и там мы молодые станем грезить о том, как сладко и больно будет то, что с нами случится вот-вот.

Я не тыкаю мышкой в такие названия, как «любимая прежде нога», чтобы не столкнуться с инструкцией по пользованию костылями или в «О, как она любила билла!» – это же наверняка про Монику Левински. В «Несметную ценность» ткну.

ЦЕННОСТЬ НЕСМЕТНАЯ

Ценность несметная, золото с платиной,
мною пребудешь всегда первозванная.
Ты для меня, дорогая, желательна
только со мной лишь сосуществованием.

Сосуществуешь, да только невидимо.
Долго ль меня ты готова манить ещё,
ценность большая, высоколиквидная,
мой депозит, тайных кладов хранилище?

Ты мне - судьба, дорогая и трудная,
свыше дана мне на годы и месяцы
мой малахит, хризолит, изумрудина -
камень, короче, на шее увесистый.

Мда... что-то тут оказалось банковское и казначейское. Мрачную ухмылку вызывают и этот увесистый камень на шее, и это сосуще(е)ствование. Нет, ну где же мне лирику найти? Загляну в деревенский цикл. Вот, вот гражданская лирика. Сейчас-сейчас...

РОМАНС ТОРФУШКАМ

Болотный торф — спрессованная суть
прогнивших органических остатков.
Болотный торф как топливный ресурс
не исчерпать в России без остатка.

Кружилась Русь в болотном болеро,
завязшая в трясинах непролазных,
и сочиняла планы ГОЭЛРО
под торфяную топливную базу.

Народ задачи новые решал
на социалистической дорожке.
Чтобы поднять колхозный урожай,
везли на поле торфяную крошку.

Когда в атаку танки шли, пыля,
и на полях войны гремели пушки,
у нас в тылах на торфяных полях
использовались девушки–торфушки.

Кидая торф лопатою сплеча,
они производили деловито
торфобрикеты в виде кирпича,
а также цилиндрического вида.

А годы шли — и, надо полагать,
с годами стало им работать проще,
когда пришла торфушкам помогать
машина — торфяной брикетировщик.

Потом свободу получил народ,
но результат свободы был забавен:
и торфопредприятие — банкрот,
и стало нечем технику заправить.

Произошёл логический затор,
в проблеме нашей высветившись ярко:
чтоб заменить солярку, нужен торф,
а чтобы торф добыть, нужна солярка.

Теперь как только вспомню я про торф,
про труд торфушек, тяжкий, неоплатный,
передо мной встаёт девичий торс
наперевес с совковою лопатой.

Уже изрядно намотав на ус
подобных этой жалобных историй,
я, словно торф, податлив становлюсь
и, словно торф, ужасно теплотворен.

Тогда я, призывая подобреть
весь этот мир, болотисто–холодный,
горю огнём, как тот торфобрикет,
торфушками добытый из болота.

Как вам двойной пиррихий «На социалистической дорожке»? А головокружительная рифма в первой строфе «остатков-остатка»? Не часто встретишь, между прочим. Вот вроде и серьезные стихи, и хочется уже сопереживать девушкам, как автор становится вдруг «ужасно теплотворен». Мне кажется, ему надо было не воспламеняться в этом месте. Просто «подобреть». И в технологические тонкости не вдаваться. Технология, как и любая последовательность технологических операций, всегда исключает высокую поэзию в стихах.

Подводя итог, я сожалею, что нашел правильные по форме стихи, но не нашел в них поэзии. Нашел все ударения и рифмы на своих местах, но ни разу не просветлил свое восприятие и слово поэт заменял словом «автор». Продолжать читать такие стихи не хочется. Они забываются сразу после прочтения. Помнятся лишь промахи и изобретательные прибаутки локального значения. Отчего же такое написано? Автор и на этот вопрос отвечает. Оказывается, он, как и Господь, творит по одной и той же причине: кожно-венерическая болезнь…

СОЗИДАТЕЛЬНЫЙ ВОЛДЫРЬ

То, почему творец творит,
я окончательно постигнул:
составлен творческий порыв
из раздражительных везикул.

Когда писатель рвёт узды,
своим талантом недюжинным,
тому причиною - пузырь
с пока что мутным содержимым.

И мой назойлив пузырёк –
зудит, настырен, как зануда.
Вот и сейчас я изнемог
от сочинительского зуда.

Я расчешу его до дыр —
мой вдохновляющий волдырь.
____________________
ВЕЗИКУЛА (лат. vesicula — пузырёк), элемент кожной сыпи — полушаровидный пузырек с прозрачным или мутноватым содержимым.

Разные есть образования на коже. Папулы, везикулы, розеолы... С пузырьком, без пузырька, – это хорошо описано в учебнике кожных и венерических болезней. Не будучи ярым защитником религии, все же сомневаюсь, что творения свыше происходят из-за зуда раздражения везикул. Конечно, художник вполне может рисовать свое изображение, лишь бы хорошо получилось. А получилось ли? Конечно, ирония, но эти «постигнул», «уздЫ», «недюжИнность», это «пока что» мутное содержимое. Пока что? Что именно? Впрочем, автор всё проясняет: свой творческий зуд, расчёсывание своего волдыря. В данном случае – верю. Так мы его и определим. Собственными словами. Созидательный волдырь. Как и всякое
кож-вен заболевание, такие слова заразны и опасны. Читатели и слушатели запоминают мастерские рифмы автора, не несущие поэтического просветления, и замещают, как угарным газом, место кислорода в своей крови. Кислорода, столь прославленного автором.