C конца вариация на тему T. Eliot

Антонио Ховер
.
.
.
Под вечер все равно друзья враги ли
Стоят в тени зажженных фонарей
Сижу, курю сигары дорогие,
От их огня неотличим закат;
Я пробую на кончик языка
Его. Солен. Так вот в каких осели
Морях минут нежитых бочки сельди,
Чтоб умереть в нашедшейся норе.
Наверное, недаром их ловили,
Скользящих рыбок с тонкой чешуей,
Их гомон сладковат и переливист,
Как шелк. Его швея годов нашьет
На грудь, как приказанье - "поспеши",
От ожиданья в горле запершит,

Ведь, право же, прохладно, запахнутья б,
(Сегодня пуховик зря не одел я)
Пойти. Кто смел сказать "остань..останься"!
Моей породы нет, и, может статься,
Закаменелость черт преодолею,
В наказ плевав, плевав, и, все же, может..
Какое дело
.
.
Увидишь, складки вечера слежались,
Одень заместо них тугую жалость,
Как сарафан. А, впрочем, не прошу.
Когда затихнут ночи перезвонки,
События разлягутся в шезлонге,
И сон раскроет мятый парашют
.
.
Мы тоже по-дождем и постоим,
Ты тоже знаешь - он уже старик,
На берегу оставшись, бросив невод.
Не вниз, а вверх влекут его года
По лестнице, а лестница, когда
Не вниз, а вверх, ведет всего лишь в небо,
Как запахи ведут в кафе к объедкам
По вечеру гулявшего кота.
Я там сидел, печали закатал,
Как вечером закатывает кто-то
Белесые штанины облаков

Не мне ли знать, не мне ли - что ни день,
В кафе сижу, дымлю табак один,
Слежу разлитые зловещим блеском лужи,

..как чайки и вороны - воробьи

Старик морей седой и блещет плешью,
Седые волны лижут берега;
Не девушкам его ли упрекать,

Что гриву моря наверху расчешут;
Зовет играть кривая флейта дней -
Стою, глухой водой дыша на дне