Баллада о лечении больной головы Болейн

Шпулька Зингер
У Анны голова болит –
Поникли плечи, бледный вид.
Выходит Анна на балкон –
Английский воздух! Лечит он.

А мимо пролетает Змей
Горыныч. Видит Анну – к ней!
– «О, Анна, вижу ты – Болейн!
Хоть и Болейн – а не болей.

Рванём на танцы? Вместе, а?
Чтоб не болела голова,
Зажжём на пару!» Анна: «Да!
На танцы, с парнем – я всегда!»

Выходит Генрих на балкон:
Девицей новой увлечён,
Желает Анне досадить –
Оп! Нету Анны. Как тут быть?

– «Служанка, эй! Где госпожа?»
– «На танцы, словно на пожар
Умчалась…» – «С кем?» – «Не знаю, сир!
В доспехах. С виду – кирасир».

– «Взять наглеца! Четвертовать! –
И напрочь голову изъять,
Чтоб знал, как с девушкой моей
Плясать! Неверную ж Болейн

На суд! Присудит ей судья
Всё то, что пожелаю я».
Схватили Змея (к слову, он,
От эля сильно был хмелён).

Схватили Анну. Эшафот
Теперь плохих танцоров ждёт.
Палач выходит – вжик мечом! –
И Змею голову сечёт.

Горыныч «Ик!» – и (не вопрос!)
Башкою новою оброс.
Палач в досаде снова – вжик!
Секир башка! Горыныч – «Ик!»

Зевнул, слегка махнул хвостом –
Опять с башкой! С двумя, притом.
Палач на нерве – вжик! И вжик!
(Совсем умаялся мужик.)

А Змей, пощады не прося
Тремя башками разжился.
Меч отшвырнул в сердцах палач:
Не казнь, а балаган, хоть плачь!

Народ хохочет. Генрих зол:
«Преступник башковит пошёл!»
И, чтоб престиж не уронить,
Он Анну приказал казнить.

Палач взял меч – на раз. На два -
С Болейн слетела голова.
Горыныч Анну подхватил
Да голову к ней. Шелест крыл -

И тишина… Судить берусь,
Что Змей унёс Болейн на Русь:
Там мёртвой и живой водой
Решит проблемы с головой.






На конкурс "Болейн и Змей Горыныч." (Выход Из Под Контроля)
http://www.stihi.ru/2008/07/09/1309