Песнь викинга

Франц Вольфганг фон Вертфоллен
Пой, пой ветер!
Друг, флягу покрепче держи,
Не избежать нам Валгаллы,
Не убежать от любви
Валькирий с глазами, как фьорды
Родной и промозглой земли.
Да здравствует небо и море!
И жизнь, и мои корабли!

Так идем же со мной вслед за солнцем,
По пути на три тысячи лет,
За уставшим, истертым солнцем,
На закат, которого нет.
И если Фенрир захлебнется
Горьким воем в наших сердцах -
Этот мир уже не проснется.
Но что с того бабочкам в желтых лесах?

Нам с тобой не играть по нотам,
Не сзывать на совет мудрецов,
Нам скорее быть идиотом,
Что запалит с обоих концов
Свечу, и пойдет без сомнений,
Оставляя багровый след,
А однажды, в земле откровений
Ты увидишь, что лучшего – нет.

Мы с тобой заживем счастливо,
Эх, брат, как мы с тобой заживем!
Ты увидишь, как солнце красиво
Уносится в небо дождем
Человеческих криков и стонов
И молчанием той пустоты:
Бездомные души – бездонны,
А смерть лишь наводит мосты.

Но ты не волнуйся.
Если очень долго идти,
То куда-нибудь все же придешь:
Все дороги Земли
Кончаются там,
Где начинается дрожь
Радуги в еще не остывших зрачках.
Там желтые бабочки счастья
Кочуют из праха в прах,
Играя в метаморфозы
С бликами на воде,
И там миры – лишь курьезы
Застрявшего в этой игре
Ангела Хаоса.

Посмотри, как играет он с солнцем
Уже многие тысячи лет,
С уставшим, истертым солнцем,
С иллюзиями побед.
И если Фенрир захлебнется
Горькой кровью в наших сердцах,
На рассвете мы снова проснемся
Легкой бабочкой в желтых лесах.

Так громче же пой, Ветер!
Друг, браги покрепче неси!
Не избежать нам Валгаллы,
Не убежать от любви
Валькирий с глазами как фьорды
Родной и промозглой земли,
Да здравствует небо и море!
И смерть, и мои корабли!