Ромео и ДжульЕБтта - трагедия - Пролог

Мистер Три Икс
Ромео и ДжульЕБтта - трагедия - Пролог

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!!   В данном тексте присутствует ненормативная лексика.

Эпиграф

КОРМИЛИЦА:

"Что Ты бормочешь?"

ДЖУЛЬЕТТА:

"Так, стихи, пустое..."

В. Шекспир



ПРОЛОГ

АВТОР

Итак... Я начинаю свой волнующий рассказ,
Увлечь, поставив целью, Дорогой Читатель Вас.
Про *** и про ****у написано немало,
А с этою строкою, еще больше стало.

Все от слона до маленькой букашки,
Мечтают развести своей подружке ляжки,
Чтоб вставить в её теплую манду,
Свою зудящую налитую елду.

И голубь, что обхаживает голубку,
Мечтающий заправить ей залупку,
И кавалер, что лезет Вам под юбку,
И теребит перстами вашу шубку.

Все мыслью заняты одной,
Стремлением к ***де такой,
Которая других всех **зд милей и краше,
Вот цель достойная всей жизни бренной нашей.

Прекрасен бархат южной тёмной ночи,
В нем всякий сексуально озабочен,
Любовью терпкою, сам воздух напоен,
И страсть кипучую внушает людям он.

Вот образы сплетаются в причудливый узор,
Заводят персонажи свой гортанный разговор,
От нежности, вдруг перейдя к злословью,
Поскольку боль соседствует с любовью.

Итак, читатель мой, рассказа Мы в начале,
О том, как два семейства знатных враждовали,
Схлеснувшись словно рваных два гондона,
И на наскоки их взирала вся Верона.