Море волнуется раз...

Чёрный Георг Бессмертные Сонеты
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Is the Pacific Sea my home? Or are
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The eastern riches? Is Jerusalem?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anyan, and Magellan, and Gibraltar,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . All straits, and none but straits, are ways to them.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (John Donne "Hymn to God, my God, in my Sickness")


Кто плавать не умеет – никогда
не сможет утонуть, не выйдет в море.
Что может быть страшней воды? – Вода,
когда она, сама с собою в ссоре,

волнуется, пытается поспорить...
Её нельзя вместить, нельзя продать.
Барашков пены тучные стада
ландшафту водных гор привычно вторят...

Задумайся, направив свой корабль
в пучину, где и сциллы, и харибды
не так страшны в водоворотах кривды,

как истина, что знать нам не с руки.
(Пересмотреть привычки не пора ль?)
Опасней рифов – только маяки.




___________________________
(последняя строка взята из стихотворения Алексея Кузьмина "Маяки")