Флаттер. Летающая лаборатория. Г. И. Петрову

Владимир Игнатьевых
Флаттер
          режет
               крылья!
Василий,
         держи
                штурвал!
ФЛАТТЕРРР..
           В чернилах выльет
Вибраций
           предельный удар.

Василий,
         идем в режиме.
Нам
       надо
             его
                познать!
Василий – 
            повыше примем,
Что б лучше
             все
                записать.

Я знаю, Василий,
                ты летчик,
Ты лучший ведь в ЦАГИ
                ас.
О Прандтле
            мы спорили
                с Кочиной
Что КАрмана вихри
                у нас.

Мне б их только рядом увидеть,
В строках самописцев узнать.
Тебе же, Вась, в случае прыгать,
А мне же отчеты сдавать.

Смолю «Беломор»
               папиросами,
Одну
      от другой,
                прикурив.
Себя
      засыпаю
               вопросами
Опасность
           полета
                забыв.

Василий!
        Ушел из режима!
Василий
        в заход!
                И опять
Мы пишем
         процесс
              без нажима
Педалей закрылков.
                Держать!

Вибрацию
         слышишь,
                Василий!
Мы
    крыльями
              стали
                махать!
В режиме полет!
             Мы осилим
Цепь вихрей.
       Держа-а-ать!

Мы словно
           на бешеной
                тройке
Летим
       сквозь высокий
                барьер!
И крылья
         нам
             режет
                звонкий
ФЛАТТТЕРРРРР….

Василий
         выходим,
                скорее!!!
Теперь
        я уж все
                записал.
Штурвалом,
          как парус на рее,
Поток,
        ты, надеюсь,
                поймал?

Ну, все! Приземлились.
                Спокойно!
К шасси прислонился.
                Курю.
«Георгий, трясусь,
                как с попойки!!
Оставь –
            в первый раз засмолю!»

______________________________
ФЛАТТЕР - явление колебаний крыльев самолета в некоторых режимах.
У винтовых самолетов приводил к перелому крыльев и катастрофам.
См.:http://www.youtube.com/watch?v=iTFZNrTYp3k

Авторское чтение: http://stihophone.ru/works.php?ID=26536