Елисейские поля Les Champs-Elysees

Весь Джо Дассен
И вот я вышел на проспект,
С открытым сердцем - всем респект,
Хотел сказать я "Добрый день!"
Невесть уж кому.
Невесть откуда ты взялась,
Невесть о чём вдруг речь сплелась,
И всё равно, заговорить-
Тебя захватить.

О, эти поля!
На этих полях
И под солнцем, под дождем,
В полночь или жарким днем,
Что захочешь - даст земля
На этих полях.

Cказала ты: "Меня там ждёт
Подвал, где ночи напролёт
Прожить не могут без гитар,
У них там угар!"
Тогда пошёл и я с тобой,
Мы пели дружною гурьбой
И танец был у нас любой -
Но не playboy.

О, эти поля!
На этих полях
И под солнцем, под дождем,
В полночь или жарким днем,
Что захочешь - даст земля
На этих полях.

Вчера лишь незнакомы мы,
И утром - на проспект взгляни! -
Оглохли двое в той ночи,
Зови не зови.
И от Согласья до Звезды
Один оркестр на все лады
Тех птиц, что на заре встают.
Любовь все поют!


(Перевод песни из репертуара Джо Дассена)