Кафе У трёх голубок Le cafe des trois colombes

Весь Джо Дассен
Нанси и зима, и промокли снега,
И в кафе Она, помню, вошла.
Вот пью я вино и вот рядом она,
И найти не могу я слова.
Дождит и дождит, вроде всё как всегда,
Но влюбленному светит звезда.
И вот я любовь открываю свою,
И снега под ногами поют.

Мы повстречались в кафе "У трёх голубок",
Как бесприютные странники любви.
"Как хорошо! Мы в мире одни!" - шептали наши губы,
И лишь любовь мне говорила - Живи!

Нанси и весна, всё похоже на юг,
Мы любили, и счастье вокруг.
Мы шли, обо всём мы болтали вдвоём,
И на фото я щёлкал её.
Бистро и бистро, и кафешки одни,
И на солнце выходят они.
Но здесь свет и шум гонят искренность прочь,
И мы ждём, когда спустится ночь.

Мы снова вместе в кафе "У трёх голубок",
Как бесприютные странники любви.
"Как хорошо! Мы в мире одни!" - шепчут наши губы,
И лишь любовь мне повторяет - Живи!

Уплыл мой Нанси на другой край земли,
С каждым годом всё тает вдали.
Но помню всегда, и напомнит мне зло:
Лотарингию счастье прошло.
Ушло моё счастье в дороги свои,
И не часто встречаемся мы.
Забыл я тебя, но сильнее меня,
Снова память нахлынет, звеня ...

Мы снова вместе в кафе "У трёх голубок",
Как бесприютные странники любви.
"Как хорошо! Мы в мире одни!" - шепчут наши губы,
И лишь любовь мне повторяет - Живи!


(Перевод песни "Le cafe des trois colombes" из репертуара Джо Дассена)