Шоколадная булочка Le petit pain au chocolat

Весь Джо Дассен
Он по утрам покупал
Булочку, - в ней шоколад -
Внимания не обращал
Он на её нежный взгляд.

Все пленялись красотой
Булочницы той простой,
Сказать, была она
Сочнехонькой уже
Как корка на хлебце
И предавалась вся мечтам
По целым вечерам
Об этом пареньке.

Парень же был близорук,
Она же не знала о том,
Облаку милому друг,
Жил он в тумане родном.

Все пленялись красотой
Булочницы той простой,
Но она - его.
Наощупь послан был он ей
За счастьем своим;
Догадалась, взглянув в зрачки,
Купила очки
Для того, кто любим.

Теплый дух, хлебцев запас,
Багетно-булочный причал.
В булочной в праздничный час
Вечер их обвенчал.

И красива ведь она,
И ему ведь суждена,
Родилась теперь у них
Близоруких как отец
Куча малышат,
Скачущих всегда вокруг,
И у них в карманах вдруг
Булочки, в них шоколад.

И прекрасна ведь она
И ему лишь суждена,
Что ж, подумать коль ...
И вот расклад таков:
Дайте тем, кто любим
Только лишь пару очков -
Соединить дружков,
Чтоб было счастье им.

(Перевод песни Джо Дассена)