Папкина дорога Le chemin de papa

Весь Джо Дассен
Он немножечко поэтом и бродягой был,
Родины не знал и никому он не служил,
И на все четыре ветра он спешил, ей-ей,
Но в его фургоне нас десяток малышей.
Вечерком же, сидя у костра,
Мы о домике мечтали, детвора:

Дальний путь, долгий путь, папка, твой такой!
Где бы чуть отдохнуть, ездим всё с тобой!
Дальний путь, долгий путь этот, папка, твой!
Ну хоть здесь-то, хоть тут-то постой!

Он же, папка - ни в какую, чуть рассвет-маяк -
Снова в путь, опять бедует наша вся семья.
Едва-едва успеет мать рубашки постирать -
И вот земли обетованной ищем мы опять.
Вечерком же, сидя у костра,
Мать мечтала, с ней мы пели, детвора:

Дальний путь, долгий путь, папка, твой такой!
Где бы чуть отдохнуть, ездим всё с тобой!
Дальний путь, долгий путь этот, папка, твой!
Здесь остаться бы нам, дорогой!

И вот так тряслись в дороге круглый целый год,
Ближе, ближе к горизонту, всё вперёд-вперёд,
И того не замечая, сеял папка нас
На все четыре стороны, как зёрнышки, на раз.
И всё же где-то на краю земли
Колымага папкина ещё пылит:

Дальний путь, долгий путь, папка, твой такой!
Где бы чуть отдохнуть, ездим всё с тобой!
Дальний путь, долгий путь этот, папка, твой!
Здесь остаться бы нам, дорогой!


(Перевод песни "Le chemin de papa" из репертуара Джо Дассена)