Что ты здесь делаешь? What are you doing here?

Блейк
Что ты здесь делаешь?
Чего ты хочешь - музыки опять?
Мы можем музыку сыграть.
Но ты ведь большего желаешь,
О ком-то или чем-то новом мечтаешь.
Ведь я прав?
Конечно, я прав!
Я знаю, чего хочешь ты:
Экстаза, вожделения, мечты.
Вещи не такие, какими их видим.
Я веду тебя дорогой одной,
Но кто-то тянет по другой.
Не для придуманной подруги я пою,
Я сам с собой говорю.

Давай заново мир создадим.

Дворец концепций догорает.
Посмотри – он скоро пеплом станет
Но пока он будет гореть
Тепло его углей нас будет греть.

Ты слишком молод, чтобы старым быть.
Тебе нет нужды ничего говорить.
Ты хочешь увидеть суть бытия,
Ты точно знаешь всё, что делаю я.

_________________________________
оригинал:

What are you doing here?
What do you want?
Is it music?
We can play music.
But you want more.
You want something & someone new.
Am I right?
Of course I am.
I know what you want.
You want ecstasy
Desire & dreams.
Things not exactly what they seem.
I lead you this way, he pulls that way.
I'm not singing to an imaginary girl.
I'm talking to you, my self.
Let's recreate the world.
The palace of conception is burning.

Look. See it burn.
Bask in the warm hot coals.

You're too young to be old
You don't need to be told
You want to see things as they are.
You know exactly what I do
Everything