Ночной московский дождь

Ольга Шевелева
 
Капля за каплею – тук да тук
По железному подоконнику,
Ты чего же мне спать не даешь,
А, дождь?
Ну, перестань, не хулигань,
Рехнулся, что ли – в такую рань,
Будто контролер по плечу…
Пошел ты! Я спать хочу…
А дождику что? Он и так пошел,
Уж так ему радостно и хорошо
По окнам стучать позабытый джаз
Для нас…
Ну ладно, встану, возьму беруши…
А муза шепчет: «Эй, не греши,
Ведь это поэзия льется с небес!
Восчувствуй, ты, поэтесса! Без
Обид на недоспанные полчаса
Переводи дождя голоса
На русский – лежи и стихи слагай,
И Бог тебе помогай.