8 брусков. Вагон 1

Футурсобрание
Е.Дюринг
А.Ховер
Стрибог
Батистута
А.Ангелопуло


ЕВГЕНИЙ ДЮРИНГ

«перпендикуляр»

перпендикуляр
пойманного мяча
взметнувшийся
из рук голкипера
колеблется
под шквалом
аплодисментов
точно шпага
тореадора всаженная
в загривок быка
и не нашедшая
его сердца


«пальцы философа»

пальцы философа
сложенные
разрезанным
апельсином
опрокинутой чашкой
шлемом
электросмертника
многозначительны
словно
вздыбленные аркой
вагоны
двух столкнувшихся
поездов


«позвоночное высшее»

позвоночное высшее
игнорированное
всеми собравшимися
за столом моей памяти
распечатанное
в формате отсутствия
ламинированное
на Autobond Compact
76 x 102 T
и пропущенное через
шредер Piranha с пятым
уровнем секретности

существует
в виде фрагментов
0,8 x 10 mm


АНТОНИО ХОВЕР

«Без названия»

Отскакопрыгивая
от страницы
мячом гуттаперчевым
разбредаюсь по столу
блохой букв упругих
стучу звуками колкими
фортепьянным
молоточком – и нагнетаясь
барометрически
пульсирующей
височковой кровью
пусть читающий
барабанит по бумаге
сумаидущим квикостепным
С-Т-А-К-К-А-Т-О

«HeoHoBaя MяKoTь»

ПуcTь cTpобocKonиTcя
CKonлeHHый бac pacTpoBый
B cneKTpe тpeщaщeM
B cTилe CюpдaдauK
и гyдяT шMeлeM KлyбьI -
HeoHoBoe - Эго! -
BздыMaй pyKu Bыше -
KocTяHыMu лeбeдKaMu
зaKpoй дBepu Moзга
дo BocTpeбoBaHuя -
и nepeйдu K глaBHoMy -
пycTь B лaзepHoй neHe
PaзMoKHeT Bce, чTo
T ьI__з H a e ш ь


СТРИБОГ

«перевёрнутые стулья»

перевёрнутые стулья
пальцами яблоком
падали вниз исполняя
танец гравитации –
салсу или босанову,
рисуя в воздухе из
стёкол капель кашля
чахоточного
витражи костёлов,
вошедших в жизнь
суицидника,
цветами шиповника
«Юноны и Авось».


БАТИСТУТА

«Без названия»

Высокомерное
неожидание
возвращения сна,
слинявшего
по-английски,
вознаграждается
Всемогущим Calcio –
Повелителем
круглого
на зеленом


АРТЕМ АНГЕЛОПУЛО

«way way way»

way! на английском
звучит как насмешка
спонтанная вспышка
как мокрая кошка
или мышка сухая
как жжёная стружка
или ярко на солнце
горящая пряжка
почему? потому что
любая насмешка
это в точности
глаз удивлённая
вспышка словно
мокрая кошка
в погоне за мышкой
стала стружкой в огне
рикошетом от пряжки