Язык йоруба

Юлия Вольт
Я сменила бы цвет с белоснежного на шоколадный
и освоила ноты, чтоб на языке йоруба
хоть словечко промолвить. Со слухом - увы мне! - не ладно.
Речь медведицы белой, как снежная баба, груба.

Тонкий слух огрубел из-за вьюг да буранов суровых,
на семи на ветрах, в окруженье сугробов и льдов.
Позову: "Око!" ("муж"), - не поймешь. Соответствует слово
звонкой ноте "ре"-"ре", я же глухо долдоню "до"-"до".

Указательным пальцем легко простучу "Ах, вы, сени..."
и спою, не фальшивя, однако обычный язык
не смогу интонировать. ЖАль мне, что не совершенен
зов любви неуклюжий, по звуку похожий на рык.