Трудности перевода

Владимир Подольский
Mess with the best, die like a rest.

Я перерыл все словари и поднял Интернет.
Но, только друг из USA мне точный дал ответ:
Ты зря по встречной полосе свой гнал велосипед,
«Схлеснуться с сильным поспешил, умри во цвете лет!»