Светлым-светло за маленьким столом

Наталья Шутько
СВЕТЛЫМ-СВЕТЛО ЗА МАЛЕНЬКИМ СТОЛОМ…

Светлым-светло за маленьким столом.
Красным-красно на маленькой планете.
Исчезнет все, как тени за углом,
Но будут небеса, и будут дети.

Дождавшись полуночной тишины,
Соорудим с тобой нехитрый ужин.
В пределах нашей маленькой страны
Какое дело нам до зимней стужи?

Теплым-тепло от маленькой любви.
Давным-давно мы оценили это,
Испив росы с некошеной травы,
Познав труды нешуточного света.

Как славно – посидеть и помолчать,
Давно без слов друг друга понимая,
И свежий хлеб принять, как благодать,
Усматривая в нем приметы мая.

Белым-бело от маленькой зимы.
Чудным-чудно в предчувствии рассвета.
Горит свеча, а значит, будем мы,
И будут небеса, и будут дети.

Всего чуток осталось до весны.
Есть маленькая, верная примета:
Увидеть абрикосовые сны
В проталинах ночного фиолета.

Темным-темно за маленьким окном.
Правы ли мы, того не замечая,
Как холодно в пространстве за стеклом
Без маленькой свечи и чашки чая?

Вот потому, оберегая кров
И давние семейные секреты,
Не станем искушать значенья слов.
Не будем торопить прихода лета.

За маленьким столом – нехитрый пир,
Великий дар в предчувствии просвета…
Горит свеча, а значит, светел мир,
И есть любовь, и подрастают дети.

Январь, 1998 г.