Израиль 90-х. Алеф

Владимир Узланер
Мне вспоминается ИзрАиль девяностых,
Как мы, тридцатилетние птенцы,
Сбежались на “Еврейский перекрёсток”,
Потом толкались в разные концы.

Как на огромной карте – необъятный,
Пораспростёрся, всё перекроив,
С названьями чудными, непонятный -
От потолка до пола - ИзраИль.

‘Куда поедем?’,  - тыкая указкой,
Спросил работник - голос, как елей.
И выдал, будто в доброй старой сказке,
Нам девять сотен Новых ШекелЕй.

Как ехали по выжженной пустыне,
По выжженно-белёсым городам,
Где золотисто-круглые, как дыни,
Мечети возвышались тут и там.

Как все - и биологии профессор,
И с туповатым видом брадобрей,
Кряхтя за партой вновь, тяжеловесно,
Язык учили древний поскорей.

Как первый среди нас нашёл работу
Раскройщик дельтапланов - Габриель,
Рванули как на целую субботу
В до-клячкиновский юный Ариэль.

Как кренделя ивритских загогулин
Плясали и пугали нас с витрин,
Как шли мы, а подвыпивший Никулин
К нам ковылял. “БэсЭдер, Валентин?”

Как гастролировали Ширвинд и Державин,
Сперва бесплатно в кабачке ‘Максим’.
М.Казаков им там 'за новую державу'
Всё возмущался, пьян был и пласкив.

И не седой ещё товарищ Томин
Спешил, как все, в открывшийся ульпан,
И как тонул в закате и в истоме
Ирушалайма золотой дурман.

Примечания:
1. “Еврейский перекрёсток”. Перекрёсток в Иерусалиме, где все машины останавливаются и пешеходы переходят улицу во всех направлениях, даже по диагонали
2. 'Новый Шекель' – израильская валюта. По приезде в Израиль, в аэропорту выдавалась денежная помощь на первое обустройство.
3. Бард Евгений Клячкин, эмигрировавший чуть позже нас, поселился в Ариэле, большом поселении за зелёной чертой, впоследствии, получившем статус города.
4. “БэсЭдер, Валентин?” – 'В порядке, ОК, Валентин?'
5. Кабачок 'Максим' в Тель-Авиве, туда часто заглядывали российские знаменитости.
6. Ульпан – школа для изучения иврита.

2007