Несколько слов о рогатом жаворонке

Лэйла
«Скупость камня и роскошь растенья,
Родниковой воды чистота…
Алилуйа тебе, Провиденье,
Сотворившее эти места.»
__________________________________

Я попросила:
- Вспомните, Милорд,
тринадцать слов,
которые когда-то
прошелестел жаворонок рогатый…
тринацать слов… там было про любовь.

Там было что-то об игре теней,
О том, что мы – не более чем тени…
А также что-то о телах растений,
И невесомом кружеве камней.

И он ответил:
- Полно, не взыщи…
(и затруднился, подбирая слово)
… то хорошо, что кончится готово
когда-нибудь. Другого не ищи.
Мой комментарий краток и жесток,
Мой глупый гнев – тебя да не заденет!,
Тела камней и кружево растений
Я оставляю здесь. Мой путь далёк –
Туда, где яро выброшен в зенит,
Самим собой и пОднят и поддержан,
Рогатый жаворонок
Громко и небрежно
Журчит,
Стрекочет,
Плачет,
И звенит.


__________________________________
1991