Триптих об обнаженном цветке

Степ
Избранные места из дискуссии на ТМ Ежи
http://stihi.ru/rec.html?2007/02/04-1799

Сара Бет Бернар и Степ

Драгоценный Степ :) Спешал фо ю - обнаженная Маха :)))

Тишина и дрема. Зной полудня
растекается на солнце карамелью...
Тонкий лен разобранной постели
томно холодит нагие груди,

бедра и живот. Касаясь нежно,
поцелуями горячими по телу,
из окна застенчиво, несмело
ветерок ласкается прибрежный...

Шубу сняла заранее :)))

Сара Бет Бернар 2007/02/04 15:41


Сара, не откликнуться было невозможно:

Пегас меня вознес над небесами,
Но что это - цветок перед глазами
Прекрасен, белотел и так распущен...
Не первый, но бесценный (чисто Пущин)...
Я вниз бросаю махолет с размаха
Предел превысив Маха или страха
И спешившись, с решимостью Писарро,
Спешу туда, где отдыхает Сара.
Не на полу, скорее в полудреме,
На аэро-(воздушном, значит)-дроме
Там тонкий лён, там тонет лень и нега,
Там пахнет рысью, сундуком и снегом
Хранящим эти (а быть может, Йети?)
Следы которых нет милей на свете.
Зачем мне шуба? Не просил я шубы,
Ищу губами (догадались?) - трубы!
На этом порожденье водостока
Сыграть ноктюрны в ритмике Вудстока
Ах, Сара, Сара, я тебя, как птичку...
В душе звучит призыв: Сарынь на кичку!

Но ветерок ласкается насмело...
А большего она и не хотела...

Степ 2007/02/05 09:34

__________________ Был профиль мужествен и выпукл,
______________________ Экс_(ой!)C_ББ

Что там так сильно выпукало?
Неужто профиль? По лекалу
Известных римских кутюрьей
Что понаделали немало
Плащей, щитов, мечей, кинжалов,
А также горя и детей.

Когда per asperas ad astra
Стремил он профиль сей прекрасный
По зову совести и дам,
Уж те готовили пиастры
(сойдет - не рифмовать же: Басры)
С грехом, понятно, пополам.

Им, чтоб отдать оброк старинный,
Греха хватало половины,
Вторая шла на неглиже...
Той неглижой прикрывши спину
И грудь для полноты... картины
Во всеоружии уже
Садились кушать бланманже.

Вот так готовилась и Сара
К приезду римского гусара
(ой, здесь неточен перевод,
за это слово переводчик
Был мной примерно поколочен
И сослан рыть водопровод)

О чем бишь мы, о Саре в сари...
Ну не в сарае же, бояре
Хотя, я тут повспоминал
Где я бывало греховодил
И tet-a-tet и при народе,
Признаюсь, в сексе - экстремал :)

to be continued
задремал…
Степ 2007/02/06 17:23

Ну, Слава, ну затейник :)))
Чмок в щечку :)
Сара Бет Бернар 2007/02/15 09:48

Ах, Донна Роза де Альвадорец (в просторечии Сара :)!
Боюсь, после всего, что было между нами, поцелуем в щечку мы уже не отделаемся, народ нам этого не простит :)

Степ 2007/02/15 10:08
Хм :) Ну ладно...;)

Широкоплечий и узкобедрый -
под пальцами длинными плачут струны -
вошел, улыбаясь, походкой твердой...
Музыка стихла, дрогнули губы,
запели звенящей струною вены...
Кожа его в свете бледном мерцает
яблоком под луною. Тени
пляшут на стенах... Мерно роняет
песчинки в часах беспокойное время -
с рассветом у ног он забъется предсмертно.
Два такта грустных и кратких. Волненье -
страсти и смерти - закономерно...
Тело горит янтарем в исступленьи...
Груди в ладонях его жаркой птицей...
Мчит сквозь огонь - не дает послабленья -
всадник атласную кобылицу...
Криком и стоном хрустальное эхо...
Хрип перерезанным горлом. Гранатом
капли кровавые........................
.......................лаской и смехом
нового гостя пьянит Клеопатра...

Сара Бет Бернар 2007/02/15 14:04
...........Широкоплечий и узкобедрый

Сара, Вы это не с моего автопортрета писали? В совокупности с выпуклым профилем – просто вылитый я в бронзе.

Зачем откладывать на завтра
То, что у Сартра накипело?
Свобода – родина азарта,
Что Клеопатра против Лео?
Ту, чье всесилие – корона,
Здесь окруженье не сыграет,
Та, что на людях непреклонна,
Склоняет голову, нагая,
Прекрасно-нагла в каждом жесте,
И есть величие во взгляде,
Но пусть она других прелестней,
Сопротивляться сможет вряд ли,
Своим желаньям - покорна,
Сегодня прихоть - быть моею.
Как сталь, текущая из горна,
Ее желанья пламенеют,
Саму владычицу сжигая
И направляя к безрассудству,
И никакая боль другая,
Ни страсть дотоле не вернутся,
Покуда не насытит тело,
А также не погубит душу …

Я принимаю вызов смело
И в миг назначенный не струшу.
Что страсть ее, на грани взрыва,
В сравненье с монолитом воли?
Песчинки времени – красиво...
А вот булыжники – поболе,
Я ими бит и покалечен,
Суд справедливый, но не скорый,
Рычаг судьбы широкоплечий
Нашел площадку для опоры
Под грузом гнется интегралом
Земли мне для движенья мало…

Короче, что мне кобылица?
Не стала б только жеребиться…

Степ 2007/02/15 16:58