Квазиахмет-ака

Маджнунъ Аль-Хазред
Птица парит, Sлнце гаррит,
Видно издалека,
Подле реки чинно сидит
Квазиахмет-ака
Очи его - зеркало снов,
В речи его нет слов.
Рис котелка смыла река.
Квазиахмет-ака.
Древний винтарь, гладкий приклад,
Хлопковый толстый халат,
К сердцу ладонью прижата рука.
Квазиахмет-ака.
Там где у прочих наличие ног,
Виден у старика
Щупалец переплетенный клубок.
Квазиахмет-ака.
Так и сидит на берегу,
Плавится на весу.
Я же мимо него бегу.
Воды свои несу.