Сутра Тибетской Казни

Маджнунъ Аль-Хазред
Махнула Бхактилика одним рядом рукхавов, и увидел Царь Вишванипутра, что есть рождение, болезнь и смерть, махнула другим, и узрел, что есть путь прекращения рождений, болезней и смертей.

«Бхактилика Премудра Шастра» Арьядева, 2 в. от Р.Х.



О, как ни шестирук был Pierre le Grand,
О, как ни гневен на мувоиконах,
Он не гнушался сопредельных стран,
Их опыт сублимируя в законах.
Теперь, узря преемников своих,
Притоптывает синими ногами,
Предвосхищая проявленья их
В бардо, насквозь пронизанном ветрами.
О, он возлез на медленный Кайлаш
С гирляндой черепаторов на шее,
Одной четвертой части гневный страж,
Которому никто претить не смеет.
Он труп Зурабова попрет своей стопой,
Потанина, как страшную дубину,
Использует, вертя перед собой,
Круша иллюзий зыбкую картину.
За ней же белый и слепящий свет,
Которому средь нас названья нет,
Сожжет сей мир колеблющеся-пестрый,
В нем Pierre le Grand, источник бодхичитт,
Что голову Чубайса водрузит
На свой кокошник Ямараджаострый.