О времена! О нравы!

Живой Человек
« O tempora! O mores!»
(лат. О времена! О нравы!)

Обман, как яд, налитый в кубок другом,
Глотками пью сальерьевский напиток.
И гаснет взор мой, и я снова загнан в угол,
Вновь по-иудовски душа моя убита!

И принимаю я с открытым для них сердцем
Удары обоюдоострой боли.
По-брутовски, так подло и так мерзко
Бьют прямо в цель, и хуже нет той доли.

«O tempora! O mores!» Что за время?
Куда же делись старые те нравы?
Где рыцарства посеянное семя
И верность, что пророки воспевали?

Где чистота и бескорыстность веры?
В каком бреду нам показалось это…
А были ли цвета, иль мир всегда был серым,
И лишь безумцами высокое воспето?

Быть может, не было отваги безграничной,
И не писал Шекспир свои сонеты?
А Рафаэль был выдуман цинично
Кухаркой, не дожарившей котлеты?

Быть может, Лувр - и не дворец, а свалка,
Латынь - безсвязанность отдельно взятых звуков?
И Паганини - лишь трепач? Так будет жалко
Погасший мир, что мы оставим внукам.

А может быть Вивальди, Моцарт, Шуберт -
Всего лишь плотники, балующие «арфой»?
И Сатана спасает души, а не губит?
А может быть в аду совсем не жарко…?
29.09.2005