Заснула в разбитом кувшине лиса

Эхо Руми
Художница Руфь Сандерсен

…Заснула в разбитом кувшине лиса,
А ветер потоками вольно играет,
И бегает заяц, и коршун летает,
А тень от деревьев… в руинах… вольна


Меняться, пугаясь себя, и дрожать,
По камешкам вмиг перепрыгивать смело,
Как будто бы нет ей до прошлого дела…
При ветре, порывах… вольна исчезать.


А был здесь когда-то таинственный замок,
Стеною высокой, прямой окружен,
И рвом от набегов врагов защищен,
А рядом пристройки подобием арок


Из каменных сводов вкруг замка стояли.
Осталось от них только воспоминанье
У путника, что придремнул в ожиданье,
Когда жар спадет, в остывающей дали…


И я как-то раз оказалась в руинах…
Змея проползла, не заметив меня,
И мышь полевая, добычу тая,
Шмыгнула вдруг в кустик, укрытый в рябинах.


А ветер крылатый, играя, тотчас
Меня окружил, увлекая сознанье
В далекие дали веков мирозданья,
И я не смогла отвести уже глаз…


Вокруг… не руины, а сад возле замка,
И роз лепестки тихо падают с ветром,
И запах жасминовый льется приветно.
Вдруг слышу я шепот, а рядом полянка,


Где парочка в зелени сада укрылась.
Цикады стрекочут так громко, призывно,
Смотри хоть до боли, а их и не видно.
И стала я слушать, и тайна... открылась…


Прелестная девушка в черных кудрях
И синей накидке шептала о счастье,
О чувствах своих, о неведомой власти,
Что держит ее, как на крепких цепях…


А юноша, жадно ее обнимая,
Внимал тем словам, все молчанье храня.
И девушка вдруг увидала… меня.
Смутилась, глаза к небесам подымая.


А я рассмотрела… кувшинку над нею,
Цветок сверху вниз, словно чудо виденье,
Тянулся от неба к ее откровенью,
К тем чувствам, что я описать не сумею.


Она же не видела этого дива,
А просто парила на волнах любви.
Тут юноша ей зашептал:
- Посмотри,
Ликует природа, как дивно красиво!


Запретов отцовских я слушать не стану,
Ты лучше богатых невест для меня.
Поверь, никогда не покину тебя,
Любить и заботиться не перестану/


Уедем со мною сегодня же в ночь!
Я пару коней приготовить сумею.
Зачем нам богатства, о них не жалею.
Мне замок - тюрьма, так уедем же прочь...


А девушка вновь сквозь меня посмотрела,
И нечто увидела, но не меня,
А то привидение, кем я была,
Когда чрез века до нее прилетела.

И молвила тихо:

- Нет счастья, что выше,
Нет лучшего в жизни, чем быть мне с тобою.
Но я… не вольна над своею судьбою.
Прошу, посмотри на события ближе…

Ведь матушка сильно хворает, а я
Сестрицам и братику вместо нее,
Не брошу я их даже ради того,
Чтоб быть мне с тобою, поверь, мне нельзя.


Вновь юноша ей говорит:

- Так не любят,
Коль первую просьбу и ту отвергают.
Хотя бы на ночь убежим, не узнают
Об этом родные, тебя не осудят!

Любимая, может ли кто запретить
Стремиться душою нам также как телом
Друг к другу всечасно? Все заняты делом
Своим. Кто мешает нам просто любить?

Она отвечала ему, не спеша:

- Любимый, поверь, не в моей это власти,
Отдаться безумию вспыхнувшей страсти.
Природа сильнее, чем ум и душа…

И дальше она уж ему нараспев:
- Нарушить закон, утвержденный веками?
Девичество - тайна, она под замками.
Коль буду с тобою, на мне будет грех…


Как жить я сумею, скажи мне, ответь?
Кто в жены возьмет? Навлеку я беду,
Коль нынче с тобою для счастья уйду!
Дышать не смогу, как отжившая плеть,


Листочки поникнут, и ягод не будет...
Бери, если хочешь меня погубить…
- Любимая, знай, без тебя мне не жить!
Уедем, семья про тебя… позабудет…

Для счастья не жалко мне бросить отца,
И замок с богатством навек позабыть.
- Бери, если хочешь меня погубить…
Она повторила, - идем до конца…


Я зримо увидела то, что случилось,
Что замок в руины времен превратило,
И деву красавицу… все же сгубило…
Так тайна далеких времен мне открылась.

Проснулась в разбитом кувшине лиса…



***
Переход на сайт Сказки Феаны

http:///sites.google.com/site/skazkifeany/