Лорду Ингтару из Дома Шинова

Девять Струн
– Ни один человек не может идти в Тени так долго, чтобы он не мог вновь выйти к Свету. Так утверждают, – в глазах Ингтара блестели нескрываемые слезы. – Но хотел я одного – сохранить Шайнар в целости, не дать смести нас с лица земли, предать забвению!
– Я знаю, Ингтар, – Ранд глубоко вздохнул. – Да осияет тебя Свет, лорд Ингтар из Дома Шинова, и пусть защитит тебя длань Создателя, и да укроешься ты в Его ладони. – Он коснулся плеча Ингтара. – Последнее объятие матери принимает тебя к себе.
…Ранд ударил гнедого каблуками по рёбрам, и конь рванул вперёд, к холмам за городом.
– Свет и Шинова! – клич Ингтара летел за ним, звеня торжеством, и молния рвала небо в ответ ему.

Р. Джордан, Великая Охота


Ты сильней и отважнее льва, воин Серой Совы.
Кто мог знать, что под сталью в груди угнездилось сомненье?
Ты забыл слово «честь» и укрыл свой секрет от молвы –
И уверовал в Тьму, ибо Тьма обещала спасенье.

Ты хотел одного: сохранить свой уставший народ,
Уберечь опалённый рубеж от меча и пожара –
Только Тьма не приносит покой, мой обманутый лорд,
Свет оставил тебя – и измена проникла в Фал Дара.

Неприступный оплот стал подобен глухой западне:
Порождения Ночи проникли вовнутрь цитадели.
Как ты взглянешь в глаза жёнам тех, кто погиб в той резне?
Что ты скажешь отцам, чьих детей зарубили в постели?

Как случилось, что ты, давший слово беречь рубежи,
Предал веру и воинский долг щитоносца Шайнара?
Яд сомнений змеёю проник под покровы души –
И шайнарский клинок обернулся мечом Такан’дара.

И, предавший надежду и веру в спасительный Свет,
Порождениям Ночи открывший границы Шайнара,
Ты принёс Шайи’тану позорный и страшный обет
И отдал свою душу в объятья ночного кошмара.

Твой железный клинок потерял остроту не в бою –
Смертоносная сталь подчинилась велению сердца.
Так взгляни, не таясь, в осквернённую душу свою –
Ты изменник, мой лорд, и от этого некуда деться.

Ты шайнарскую доблесть в постыдном поклоне согнул
И отрёкся от чести старинного рода Шинова –
Твоя гордость угасла на склоне горы Шайол Гул,
И, казалось, ничто не вернёт уважения снова.

Только Свет милосерден и верит в заблудших детей,
И выводит уставшие души к полоске рассвета.
Сети Тени надёжны, но нет неразрывных сетей:
Тьма не властна над тем, в ком пылает хоть искорка Света.

Мой потерянный лорд, ты сумел эту мудрость постичь,
В переулке сквозном оставаясь один против многих –
И надеждой на Свет обернулся воинственный клич,
Твой последний призыв перед сумраком вечной дороги.

Клич, утративший святость года и столетья назад,
Клич, взлетающий птицей над улицей снова и снова
Через росверки стали и лязг поддающихся лат,
Клич старинного рода Шайнара:
«За Свет и Шинова!..»

(25 июня 2006 года)