Церингенские нравы

Римма Лиоз
Собралась во дворец королевская знать
На зверей посмотреть и себя показать.
Нарядной толпою обходят вольеры
Придворные дамы и их кавалеры,
И тут Кунигунда (o,злая кокетка!)
Перчатку бросает хищнику в клетку.
Общий ужас, и вот лев перчатку жует,
Сотрясая могучею гривой.
Кунигунда же вдруг, видя общий испуг,
Произносит с улыбкой игривой:
Ирмергард, не пора ль наказать шалуна?
Ведь перчатка - моя и ему не нужна.
Если столь же ты смел, сколь собою хорош,
То перчатку мою ты у льва отберешь.
Присела в тени, кавалера услав,
А рыцарь к вольерам понесся стремглав.
Вернулся тотчас, не спеша подошел
И бросил перчатку в атласный подол,
Слегка поклонился и в ту же секунду
Навеки покинул свою Кунигунду.