Из цикла «Читая Аполлинера»
«О Осень Осень ты губишь Лето
Уходят медленно два силуэта»
(из книги «Алкоголи» Осень Г. Аполлинер в переводе Игоря Бойкова)
незабвенной памяти бабушки и дедушки посвящаю...
* * *
Туман устало бредёт под вечер,
И тяжесть давит на душу, плечи.
И память льётся, струясь безмерно
Х р о н о м е т р о м...
Глух... - этот бой равномерный.
И жизненных вех отбивается звук-
Р а з м е р е н н о:
Тук... Тук... Тук... Тук...
Нет... - это сердце устало стучит.
А память... тревожною болью молчит.
02.04.2006г.
*) примечание:
ОСЕНЬ
В туман бредёт усталый селянин
И своего быка в туман уводит
Туда где прячутся лачуги средь долин
И голосом надтреснутым выводит
Ту песню вечную любови без ответа
В ней свадьба и сердечная печаль
О Осень Осень ты погубишь Лето
Уходят медленно два силуэта вдаль
(из книги «Алкоголи» Г.Аполлинер, перевод И.Бойкова)