Кафе -Полнолуние-

Incubus
Кафе "Полнолуние"

Посвящение любимой


Сегодня в полуночное кафе идем с моей любимой,
Уже чуть-чуть за дюжину, какой-то день июлебря.
Тепло усопло, холод тоже, тучи синие скользили мимо,
А воздух попадает в легкие, будто водой себя струя.

Парфюм душистый спутницы укутывал стан в шкуру ягуара,
Ее же талию влюблено - нежно обхватила моя хрупкая рука.
Искрится вывеска, гудит, открылась дверь, поток чадящий пара
Пахнул, лизнув наши ланиты, растрепав нам волосы слегка.

И винтовая лестница из дерева уводит в льдистый омут полумглы,
Downward spiral, серпантин, плывут ладони по перилам плавно.
Скелет пиликает на скрипке, в danse macabre бьются мертвецы,
И грудь чахоточная их ободрана когтями умерших гетер недавно.

Рывками электричество вбирает лампочек вольфрамовая нить…
Как же приятно мало света распыляет любопытство вечное свое.
Мы кофе с пенкой и корицей пьем, коньяк не позабыв налить.
Ах, очертанья грациозные лица, и перидотовые очи пышут так ее!

Целуй, детка, меня… соси, детка, соси из сердца обожанье.
Мил скорпион на поясе твоем и кольца по костям перстов…
Ах, слава всем богам, что мы забыли скуку в ржавых ваннах
На пыльных чердаках трухлявых от червивых катакомб домов.

Картины мрачные плющом густым овиты вместо деревянных рам,
По столикам сидят фигуры и бормочут о своем, что именно, не знаю.
Официант к нам подходил, прикуривал от спички папиросы нам…
Ты говоришь: пойду, попудрю носик…кокаином - про себя я продолжаю.

Ну что ж, неплохо, стоит поразвлечься, только раз мы здесь живем.
И только с плотью, здесь, находим счастье и печали, неудобства и уют.
Ах, Ты, принцесса готики, мы вместе, мы нашли друг друга, мы вдвоем!
Это кафе – наш общий темный мир, там, где красивые любовники гниют.


Downward spiral – англ. спираль, ведущая вниз

Перидот - порода тёмной окраски, чаще всего зелёного или зеленовато-серого цвета.