Точка замерзания гайдзин ки

Морион
Череду нескончаемых праздников
снег сковал, промерзая по ось,
синий глобус покачивал слоника,
что меня на кулички увез.

Европейская дрыхнет провинция,
за чужую цепляясь мечту.
Мне б в своих продержаться позициях,
мне бы день отстоять - в суету.

Кто-то хлопал испуганной форточкой
прошлой эры. Ну разве не черт! -
сыплет соль на упавшие звездочки
хромоногий хмельной звездочет...

С точки зрения судеб паскуднее
ничего нет - непрожитых дней.
И чем дальше - мечта безрассуднее,
тем печальнее мысли о ней.

Льется свет новогоднего города...
Но в комочек свалялась душа.
Хрен не слаще...Без русского холода
я и так здесь хожу не дыша.

==================================
*гайдзин*(япон) - человек извне