без паники

Шестьдесят Девять
они заствляли своих детей жить по понятным им
правилам, несмотря на то, что, сами живя по ним,
не были счастливы и десятой части отпущенного им времени
как это понимать?

 
и выцвеченность высмотренных глаз
красивых рук холодность и усталость
пытается про-и-зой-ти со мной
темно
я знаю
просто нас не стало
и на бильярде спит расклад планет
как мы его оставили когда-то
уехав в паланкинах в полубред
по нашему хэндмэйдовскому аду
зрачки не реагируют на свет
и свет не проникает сковозь стекло
и свет не долетает до земли
темно
зови
сквозь сотни тысяч лет
и вечный голод нас источит в пыль
и, нарезая лук под видом паиньки,
шепчу под стук ножа «терпи, терпи…
без паники…»