Любовь и fatum

Смеющийся Будда
Вычеркнув имя твоё из диптихов,
Память замазав усталой копотью,
Я раздеваюсь до гаек винтиков,
Глазами твоими небрежно проклятый!

Снова ложиться, да глядь – не ночь ещё...
Трудно не спать, да заснуть всё ж тягостней...
Сердце в груди словно мир клокочущий,
Рвётся в атаку сжимаясь яростно!

Плесень заката разбавив водкою,
Утро встречаю глазами красными,
Звёздною нитью на небе сотканный,
Ночь распинаю руками страстными!

Небо проверит лучами-саблями,
Небо напомнит дождями-пулями,
Пятится задом мой мир разграбленный,
В солнечный тамбур насквозь прокуренный!

Ты не поймёшь, только вновь повесишься!
Смерть обнимая руками нежными...
Глоткой набитою всякой нечистью,
Продекламируешь рифмы снежные...

Это не смерть, а на жизнь пародия...
Дохлым подснежником правда голая...
Мёрзнет и харкает тихо кровию,
Символизируя жизнь весёлую!

Тягостно жить, да подохнуть тягостней,
Солнечный FATUM встречаю песнями...
Утренний воздух вдыхаю яростно,
В пляске любви потеряв равновесие!