Люди в темноте

Тина Незелёная
"Люди  -  в  темноте.
Не  знают,  что  же  им  делать.
У  меня  была  свечка,
но  её  задул  ветер.
Я  протяну  тебе  руку.
И  надеюсь-  ты  тоже.
Я  просто  хочу
быть  в  темноте  с  тобой..."

Грег  Браун  "В  темноте  с  тобой".
 
Вольный  незелёный  перевод:


амальгама  небес...
стоцарапины  -  летние  звёзды
загадаю  тебя
тишине в  темноте  улыбнусь

в  этой  жизни  чудес
предостаточно,  если б не поздно
возвращаться  туда,
где  остыло  тавро  "не  вернусь"

будет  ласковый  свет
и  твои  онемевшие  губы
за  ненадобность  слов
похвалю  ошалевшую  ночь

хорошо  там,  где  нет
нас, и  ветер  за  волосы, грубо
треплет  молодь  берёз
как  свою  непокорную  дочь

амальгама  небес...
стоцарапины  -  летние  звёзды
я  люблю  темноту
как  волчица запутанный  след

в  этой  жизни  чудес
предостаточно, пусть  будет  звёздно
сто  свечей  на  ветру -
безогляд...безнаде...безответ...