ЦЕНЗОР
Непечатных острых слов
Я урезал много.
Чтоб поэт не злил ослов
И не гневил бога.
Впрочем, что и говорить,
Ваш стишок потешен.
Публикую, так и быть:
Кто из нас не грешен?
ЦИТАТА ИЗ ПОЭТА
Сводня грустно за столом
Карты разлагает.
Смотрят барышни кругом,
Сводня им гадает:
«Три девятки, туз червей
И король бубновый -
Спор, досада от речей
И при том обновы...
А по картам - ждать гостей
Надобно сегодня».
Вдруг стучатся у дверей;
Барышни и сводня
Встали, отодвинув стол,
Все толкнули целку,
Шепчут: «Катя, кто пришел?
Посмотри хоть в щелку».
Что? Хороший человек...
Сводня с ним знакома,
Он с бл*дями целый век,
Он у них, как дома.
Бл*ди в кухню пё**ы мыть
Кинулись прыжками,
Обуваться, пукли взбить,
Прыскаться духами.
Гостя сводня между тем
Ласково встречает,
Просит лечь его совсем.
Он же вопрошает:
«Что, как торг идет у вас?
Барышей* довольно?»
Сводня за щеку взялась
И вздохнула больно:
«Хоть бывало худо мне,(1)
Но такого горя
Не видала и во сне,
Хоть бежать за море.
Верите ль, с Петрова дня (2)
Ровно до субботы
Все девицы у меня
Были без работы.
Четверых гостей, гляжу,
Бог мне посылает.
Я б**дей им вывожу,
Каждый выбирает.
Проеблись они всю ночь (3),
Кончили, и что же?
Не платя, пошли все прочь,
Господи, мой боже!»
Гость ей: «Право мне вас жаль.
Здравствуй, друг Аннета,
Прячешь грудь почто за шаль?
Подойди, Жанета (4).
А, Луиза, - поцалуй,
Выбрать, так обидишь;
Так на всех и встанет **й,
Только вас увидишь».
«Что же, - сводня говорит, -
Хочете ль Жанету?
В деле так у ней горит.
Иль возьмете эту?»
Бедной сводни гость в ответ:
«Нет, не беспокойтесь,
Мне охоты что-то нет,
Девушки, не бойтесь».
Он ушел - все стихло вдруг,
Сводня приуныла,
Дремлют девушки вокруг,
Свечка уж оплыла
Сводня карты вновь берет,
Молча вновь гадает,
Но никто, никто нейдет -
Сводня засыпает.
[Гость, сойдя с крыльца, сказал:
«Я ль хочу Жанету!
Я б их всех переебал,
Только денег нету!
Поскорей бы на тот свет,
Отправлялся дядя,
Мне уже терпенья нет,
Как хочу вас, б**ди!»]
ПРИМЕЧАНИЯ
(1) - в книге [1] приводится вариант «Выручки довольно?»
(2) - в [1] два четверостишья переставлены местами и две строки даны в других вариантах:
«Верите ль с Христова дня...
Хоть и худо было мне…»
(3) Вариант «Проеблись они всю ночь» взят из [1]. На сайте: «Занимаются всю ночь»
(4) В книге [1] Аннета и Жаннета, на сайте – Анета и Жанета с одним «н».
Литература:
[1] Губер П.К. Донжуанский список Пушкина. М.: Альта-Принт, 2006 г. 432 с. Илл.