Песенка про айкидо

Елена Павленко
Рассказ претендентки на 4 кю.

Ну хоть бы кто предупредил, что все так кончится…
Муж занялся каким-то там единоборством,
Приходит вечером, мне так вниманья хочется,
А он измотан и бормочет по-японски.

А дальше - хуже: говорит, как замечательно
Учить какого-то кота*, чему - неясно…
Ну, в общем, крыша видно едет окончательно,
Глаза горят, и объясняет все бессвязно.

      Тут я решила, что пора самой вмешаться,
      Узнать, куда он пропадает вечерами,
      И я сказала: «Будем вместе заниматься».
      И мы пошли, и я ступила на татами.

В конце концов, как оказалось, все не страшно, но
Борьба - не женское занятье, как известно,
Ну, делать нечего, ведь все уже оплачено,
И я стараюсь и машу руками честно.

И выясняется на первом же занятии,
Что на земле стою я, в общем-то, не твердо,
А окружающие вовсе словно спятили,
Чуть что - роняют, и все время об пол мордой.

      А мне сэнсэй сказал: «здесь надо два удара:
      В лицо, по ребрам, прихватить и подкрутиться…»
      А у меня лишь две руки, что явно мало,
      И вообще, я здесь сама боюсь убиться.

А вот еще урок: подпрыгнуть и прицелиться,
Слегка зависнуть и потом ударить в точку.
Ну как без крыльев? Вертолеты здесь не ценятся...
А может, ну их всех? Купить бы танк в рассрочку...

      А мне сэнсэй сказал: «Маши мечом с кия-ем,
      И животом "кия" кричи, по всем канонам».
      А я в который раз по пальцам получаю,
      И вообще всю жизнь свою кричала горлом.

Сэнсэю что, от его воплей зеркала звенят,
Штормит по залу, и душа уходит в пятки.
И если буду заниматься двадцать лет подряд,
То у меня с кия-ем будет все в порядке.


* Вообще-то это слово пишется "ката" и означает "упражнение", но на слух с непривычки выражение звучит "учить кота" и воспринимается странненько...