О войне, смерти и весне

Морж
[1. Убить войну]

Через ненависть, горе и через
зов надежд сорок пятой весны, –
лучший друг мой теперь – немец,
как тогда, как до той войны.

Безотчётна внезапная горесть,
сшиты судьбы, вот красная нить,
как легко, в общем, нас поссорить,
как легко, в общем, нас убить.

Налетят снова беды роем,
а война собёрет долги –
обязательно будут герои,
обязательно будут враги…

Жизнь рассыпалась коркой окалин,
и кому попенять за вину,
для отца моего бог – не Сталин,
убивал для себя войну.

Он хотел майских тёплых поземиц,
чтобы майский цветочный вдох,
чтобы другом мне стал немец,
и никто нас поссорить не мог.

[2. Гроза]

Все случилось быстро, очень быстро,
ароматов пчёлы не допьют,
майским громом – миномётный выстрел,
и цветы взорвались как салют;
кружевом ложились абрикосным,
оживала лесополоса,
и в открытые глаза смотрелось солнце,
в мёртвые солдатские глаза.

[3. Добрый знак]

Дым уляжется, осколки мирной жизни
кирпичами лягут в новый дом,
смерть и горе – памятью и тризной,
только будет это всё потом.
А пока – развалины террасны,
а над куполом, как с неба, – добрый знак,
будущее праздничным и красным –
флаг.

март 2005