Пир

Доктор Хайд
В ночи полнолуний и затмений
В маленький заброшенный трактир
Придорожный, на пересеченье,
Демоны слетаются на пир.

Пеплом полумрака полутени
Наполняют комнаты и взор,
За порогом ропота сомнений
Молча продолжают разговор.

Властная и дерзкая царица,
Огненные грива и глаза,
Грациозна и горда, что львица,
А под сердцем прячется гюрза.

Девочка с печальными очами,
Незажжённой свечки огонёк,
Парус белокрылый над волнами,
Трепетный и хрупкий мотылёк.

Старец седовласый и согбенный,
С мудростью столетий на плечах,
Взглядом отрешенно-просветленным,
Книгой тайных повестей в руках.

Юноша чарующе-прекрасный,
Профиля точеного эскиз,
Томный и маняще-сладострастный
Ирис, гиацинт или нарцисс.

И последний, чёрная фигура,
Из ночных глубин неотличим,
Только вид задумчивый и хмурый,
Фатум многотысячных личин.

Не дрожи, хозяин, понапрасну,
Первый луч забрезжит в небесах –
Демоны твои окончат праздник,
Растворятся в чёрных зеркалах.