Инсомния

Марджанджа
Бессонница –
По-научному «инсомния» -
Истомила
Несовпадением двух миров,
Как в фильмах Кустурицы.
Любовь
Впивается в сонную артерию,
Высасывает остатки сна,
Отбрасывает душу, пустую шкурку.
Шагрень.
Смотрит пристально, словно Лаврентий Берия.
Считаю до ста:
Поцелуи, удары, спазмы.
Снег – осыпается небесная шуткатурка,
Пора бы сделать весенний евроремонт...
Мигрень.
Кто я? Всего лишь влюбленная протоплазма –
Сама себе учиняю афронт.
Мой западный фронт
Движется на восток.
Ночь-испанка
Достает кастаньеты
(Или кастет?)
И танцует пандемию.
Девяносто восемь, девяносто девять, сто...
Сверхновые звезды, как купюры из банка,
Прекрасны в момент падения.
Иносомния знает, что делает,
Искусная гейша
С роскошным телом.
Подливает сакэ,
А у самой в рюкзаке
Сложены хищные вещи -
Орудия пыток.

Допиваю ее напиток.