Дуруд Привет

Войко
Чун мург'е дар осмон, чун дар дарьё моhи,
Дар андеша бози кунам ман - Сипоhи.
Худо ба ман гарми дурудро медиhад.
Шояд, ту низ гарми хештан ба ман диhи...

Перевод:

Как птица в небе, как в реке рыба,
В мыслях гарцую я - Войко.
Бог мне тепло приветствия дарует.
Может, и ты свое тепло подаришь мне...