Amphitheatrum caesareum

Игорь Мерлинов
"Ut quisquem vicerit occidat"
"Убей проигравшего кем бы он ни был"
 (из кодекса гладиаторов)

Там где Нероновы пруды,
Теперь ты держишь книзу перстень -
Блестят в нём Цезаря труды
И подвиг тех, кто неизвестен,
Кого движение в кисти
Последний вздох в крови отравит,
Ведь проигравших не спасти,
Когда гремит арене: "...Habet!"
И ты средь верхних галерей
Промежность с воплями терзаешь,
Лоноподобный Колизей
Боготворишь и презираешь.
И красно-жёлтый травертин
Тебе на солнце ноги лижет.
И тень скользит на Эсквилин.
И туф зелёный мальтой выжат.
Ты помнишь, утром, до боёв,
Ты зверобоя молодого
Искала взглядом меж слонов
И декораций сна лесного,
Потом, средь выходок морских,
Тебе всё мнился бестиарий,
Вскормлённый кровью стада скиф
Пред смертью глаз туманил карий.
Потом, уставши от зверей,
Театра, казней и охоты,
Смотрела, как из-за дверей
Пришла на подиум пехота
Самнитов в перьях золотых,
Фракийцев с круглыми мечами,
В доспехах гонящих ручных
И ретиариев с сетями.
И щит дробил гарпун в броске,
Трезубец в звоне шлемы гладил.
И мякли трупы на песке.
И стыл в руке зажатый гладий...
Кого из Флавиев ты чтишь,
Или Слепого, Coliseum?
Средь стен, проёмов, арок, крыш
Чему ты символ, "Colis eum?"
Где оскоплённые коты
Проводят жизнь меж груш и сливы,
Когда-то радовалась ты
Моим терзаниям счастливым.


Примечания:
Habet, hoc habet - (лат.)С него довольно. Сигнал левой руки о милости.
травертин - сорт известняка
Эсквилин - холм в Риме
мальта - сорт бетона
бестиарий - охотник на зверей
самнит - гладиатор с мечом
гладий - меч (лат.gladius)
ретиарий - гладиатор в виде рыбака
Colis eum - (лат.)почитаешь его.