Очаровательная Блани

Хэндсом В.
Очаровательная  Блани,
Поверх роскошно нежной кожи
Халат полупрозрачной ткани
Накинув, из воды выходит.

И блеском бисера играют
На щёчках алых струи солнца,
И даже сердце замирает
Покорного слуги японца…

Очаровательная  Блани
Вскружит сильнее Cherry Brendy,
И холодна пока – едва ли
По вкусу ей английский денди,

С которым вечером в концерты,
На бал иль в оперу – вот скука.
Она тоскует на проценты
Прославленного Мцхака Кука.

И ей неведомы печали
И радости простушки Лили,
Которую все парни звали
Очаровашкой и любили.

Очаровательная  Блани
С роскошно нежной белой кожей,
С походкой керинейской лани
В сетях судьбы своей вельможной.

И пусть пред нею солнце меркнет,
А звёзды вовсе не видны –
Она, как одинокий беркут
Над степью холода и тьмы…