Сборщица манго

Телемах
... а потом начинаются какие-то тропические карибские чудеса.
Кто воздвиг вокруг мангового дерева эти шаткие строительные леса?

По ним, над землей метрах в пяти, погруженная в пока непонятные мне труды,
Ты разгуливаешь, босая, то ли считая, то ли лаская желтобокие спелые плоды.

Зачем в моих словах так много этого сладкого, как манговая пульпа, звука «эль»?
Почему мне мерещится в твоем имени струенье кАпель,
или нет, просто капЕль?

Я не отрываясь гляжу на тебя снизу вверх. А ты молча глядишь на меня сверху вниз.
И подолом твоего холщового платья, надувая щеки,
лениво играет послеполуденный карибский бриз.

Твоя нежная кожа, наверное, влажна, но в гортани моей сушь, оттого что я вижу тебя нагой –
Да, я смотрю именно туда, где твоя левая нога
сходится с твоей правой ногой.

Змеем поднимается страсть, нашептывая шипящими
про волос щекочущий шёлк.
И шерсть вздымается у меня на загривке,
словно не оборотень я, а обычный волк.

И,наливаясь любовной злобой, я гляжу, гляжу, гляжу на тебя,
как перед боем, всё учащенней дыша.
Твое сладкое как манго тело по параболе нисходит ко мне.
И по стремительной прямой возносится к тебе моя задыхающаяся от любви душа.

И под тенистым куполом манго я падаю рядом с тобой в траву и нежно беру в кулак твой подол.
А ты раздвигаешь свои колена и тихо велишь,
чтобы я вбил в твое влажное лоно кол.

Пощады не будет, Португалка, no mercy...
О, эта хлюпающая пульпа любви!
Летят над травою сладкие капли, слетаются пчелы
и разбегаются испуганные муравьи.

А потом – слепящая вспышка, и нас словно ядерным взрывом разносит в пыль элементарных частиц.
И лишь веков через пять я опять конденсируюсь в гордеца,
на траве одиноко распростертого ниц.

И только в ушах твой голос: «Я буду всегда с тобой!».
И электронный будильник насмешливо изображает
морской прибой.

Количество прочитавших: 152 (список)


 РЕЦЕНЗИИ

Вы нашли удивительную стихотворную форму. Ваши стихи хочется читать снова и снова, чтобы начитаться с запасом, но не получается. А хочется ;-)

<Бессмертная Анна> - 2002/09/28 16:00   • 

 ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)

Давно наши тропинки не пересекались на электронных полях стихиры, Анна! Спасибо за Ваши слова - я знаю, что Вы их на ветер не бросаете...

<Телемах> - 2002/09/28 16:53 
Спасибо за Ваши слова, я писала искренне. Была и остаюсь действительной почитательницей Вашего таланта.
А дорожки пересекались.

<Бессмертная Анна> - 2002/09/28 18:59 

Ммммм.....Как красиво....Чувственно...Любяще...
Я рада за Вас...:)

Спасибо за прекрасные стихи...

<Oliva> - 2002/09/29 15:37   • 

 ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)

Рада? Самые лучшие стихи пишутся когда особенно радоваться нечему. Потому что, когда есть чему, то лучше делать это, а не писать об этом.

<Телемах> - 2002/09/30 05:24 

И всё-таки интересно. что же Португалка сократила
в описании этой акции.
вспомнились мне и лихие ваганты и разнаходчивые герои Декамерона, и Алибек, которая загоняла дьявола в ад, и....
Чего в мой дремлющий тогда не входит ум ?
Если вы назовете автора этих строк, то я ,как сфинкс,
сброшусь с горы головой вниз, но только не более одного раза, потому что, после второго раза , боюсь, голова будет болеть.
Очень приятно было узнать, что на Карибах тоже стали выращивать манго.
О это манго!

До свидания,


<Alla Gozun> - 2002/09/30 02:58   • 

 ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)

Дорогая Алла. Спасибо, что рассматриваете мои стихи как своего рода ботанический справочник. Открываю для Вас запоздалые новости. Манго (Mangifera indica) в странах Карибского моря стали выращивать с 1862 года. У нас в Америке его выращивают также во Флориде. Смотрите подробнее об этом, например, в Plants and trees of the Carrebean Gardens http://www.caribbeangardens.com

Португалка не только попросила изъять несколько строк из этого стихотворение, но и абсолютно точно предсказала Вашу реакцию на это сокращение. Приятно быть окруженным такими умными читательницами.

<Телемах> - 2002/09/30 05:20 
typo: стихотворениЯ

<Телемах> - 2002/09/30 05:22 
Честное слово, я не знала об этом. по простоте душевной думала, что это все в Азии .Помню , как унас иногда "выбрасывали" на прилавки сок манго из Индии
я и не думала вас , это самое, изобличать. Я честно посмотрела в моего товарища Вебстера (до того , как сообщить вам о столь радостном для меня известии) и узнала, что таки да , водятся . Из других словарей у меня есть
Брокгауз с приятелем. Юз подарил. Он его когда-то вместе с Бродским покупал. Две коробки дореволюционного издания книг, а у меня аллергия на архивную пыль. Так и маюсь .Надо бы что-то приобрести, конечно, да всё как-то недосуг.
Португалке вашей передайте , что я к ней прониклась.
Всего вам доброго,

<Alla Gozun> - 2002/09/30 06:52 
Дорогая Алла. Впечатлен ссылкой на Бродского. Да и на Алешковского тоже. О том, что Вы прониклись к Португалке, мы с ней знаем, поскольку Вы пару раз уже оставляли ей доброжелательные рецензии. Еще раз спасибо и за это, и за то. Ахмадуллина сказала лучше: "Спасибо Вам и сердцем, и рукой."

<Телемах> - 2002/09/30 07:57 
Поверьте, не в моих правилах хвастаться причастностью к чему -то или к кому-то. Просто мы с Юзом - друзья и я часто бываю в его доме , где очень многое хранит память о Бродском . Меня в Бродском восхищает уровень его личности, скорее , чем его стихи , впрочем, не то говорю.
Его стихи и его личность - единое целое. Произошел процесс импрегнации. Пытаться отделить одно от другого не имеет смысла . Да и зачем ? Писать так, как писал Бродский невозможно. Можно подражать ему и это - не грех. Это -школа Мастера. Без преданных учеников нельзя выполнить завет. Другое дело, что ученики ещё до того, как прокричит петух, готовы отречься, но и это не беда:. все будут прощены. А вспомните Мойсея?
Не знаю как было у пророка Аллаха?
впрочем, всё в сторону !
Я всего-навсего хотела сказать, что не терплю фанфаронства или, как его называли в блаженной памяти Одессе- маме,
швыцарства.
а с Ахмадуллиной - это тест ?
Ответ: у Цветаевой.
Надолго задержалась у вашей новой заставки. Я вас понимаю.
А то, что меня не забыли - ох, как приятственно. Нет слов.
Чего в мой дремлющий тогда не входит ум ?
Хочу в обморок, как говорила одна моя подруга.
Остаюсь с Вами т.е. И с Португалкой тоже. Вы для меня стали плотью единой
p.s.Если все , что я написала опять исчезнет в мировом океане, буду писать жалобу, как у нас говорили, в банно-прачечный комбинат

<Alla Gozun> - 2002/09/30 21:09 
(1) C Цветаевой-Ахмадуллиной-Цветаевой не тест, а кикса. Или, говоря по-народному, аберрация памяти. Так что, прошу простить.
(2) У Аллаха было много пророков, ведь Коран это ремейк Ветхого и Нового Заветов. Разница в том, кого каждый из этих источников считают главным или последним.
(3) Исчезнем в мировом океане мы сами - вместе со всеми нашими банно-прачечными комбинатами, так что особенно жаловаться-то будет некуда.
(4) Говорите ли Вы о заставке номер восемь, что провисела сегодня полдня? Португалка просила ее поменять. Не знаю, захочет ли она оставлять эту новую, номер девять-прим. Так что, сходите посмотрите, пока и она не уплыла по волнам Леты.

<Телемах> - 2002/09/30 21:53 

Сокращения, сделанные красавицей-героиней стихотворения, касаются, вероятно разоблачающих ее подробностей (а Вы замечали двойную прелесть слова "разоблачать"?), я разумею, шановный пан Телемах. Ваш острый язык может оставить довольно глубокие порезы в душах ласковых и наивных дурочек, которые сами иной раз не ведают, что творят. Но Вы же умеете преподнести чарующую сновиденческую фантасмагорию (или все-таки явь?) так, что начинаешь ощущать Ваш сон, как свой собственный. Правда, с позиции босоногой Португалки, смотрящей на своего возлюбленного-оборотня сначала сверху вниз, а после снизу вверх...

<Пани Барбариска> - 2003/02/25 01:49   • 

 ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)

"Ласковые и наивные дурочки"? Среди немногочисленных моих читательниц наверняка есть ласковые. Усомнюсь насчет наивных - как Вы знаете из официальной статистики (см. 6-ю строфу "Сибил" http://www.stihi.ru/2002/08/07-122), мои стихи большей частью нравятся только незаурядным и весьма искушенным в любви женщинам. А "дурочки"? Только если кто-то из них пожелает на несколько мгновений почувствовать себя таковой - ради контраста. Вы ведь, наверное, по себе знаете, что умница может из баловства легко прикинуться дурочкой, а вот наоборот (т.е дурочка, пытающаяся всерьез изобразить из себя умную) - никогда не работает.

Говорю всё это нарочито строгим голосом, чтобы преодолеть обволакивающий сладкий морок Вашей рецензии. Но пока не получается...

<Телемах> - 2003/02/25 23:03 
Надеюсь, никогда не получится...

<Пани Барбариска> - 2003/02/27 00:29 
Вы, что ли, красавица-колдунья? Или, есть еще более красивое слово - ворожея... С Вами лего понять, что чувствовал привязанный к мачте Одиссей, проплывая мимо сладоголосых сирен...

P.S. Кстати, что есть мачта, как не фаллический символ странствующего по морю жизни героя?

<Телемах> - 2003/02/27 00:40 
В некотором роде, мы с Вами тоже совершаем длительное морское путешествие (как кстати тут Ваша мачта!). Интересно, как бы сложилась история, если бы у Одиссея во время его странствий была спутница, к которой был бы применим эпитет bella?
P.S. Если же говорить о соблазняющем красноречии, то есть ли кто-то более преуспевший в этом искустве, чем Вы, Телемах велемудрый?

<Пани Барбариска> - 2003/02/27 01:27 
искусстве...

<Пани Барбариска> - 2003/02/27 01:28 

Супер!.. Слов нет, одни эмоции!..
Восхитительно!..

<Крутова Марина> - 2003/03/17 22:11   • 

 ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)

Для таких, как Вы и написано. Спасибо той, кто Вас сюда направил.

<Телемах> - 2003/03/18 23:33 
запятая после "Вы" пропущена - пардон.

<Телемах> - 2003/03/18 23:52 

Это как раз то самое стихотворение, прочитав которое, сразу хочется рисовать. Ярко представляю себе полотно в желто-оранжевых тонах.

<Море Черное> - 2003/03/19 13:34   • 

 ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)

Остается воплотить такой чудный замысел в красках. Еогда?
:-)

<Телемах> - 2003/03/19 21:21 

Банальная, избитая тема, описанная вычурно и надуманно. Финал всё ставит на место. Обращает на себя внимание только нетривиальный размер, но из-за протяжённости фраз определить его на взгляд и внутренний слух, соотнести со следующими строками и установить пропорции просто невозможно. А пытаться сделать это, читая раз за разом, нет желания, потому что содержание понятно с первого прочтения, а особых языковых красот и фонетических созвучий не отмечается, за исключением несомненно удачной строфы с рифмой «нагой / ногой». Это ещё не проза, но уже не поэзия. И чем, кроме как неряшливостью можно объяснить, что после несомненно удачного:

«И подолом твоего холщового платья, надувая щеки,
лениво играет послеполуденный карибский бриз»

влеплена такая бульварная, и даже подростковая банальщина:

«… чтобы я вбил в твое влажное лоно беспощадный кол».

Жалко муравьёв. И будильник. Он цел? Я бы разбил.
Одним словом, понравилось. Иначе и не писал бы рецензию. А тема хоть и банальна, но вечна, – не банальнее самой жизни. Очень уж я консервативен…

<Eugene V.B.> - 2003/03/19 18:33   • 

 ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)

Мне кажется, что Юджин не столько консервативен, сколько флегматичен по своему поэтическому темпераменту и внутренне несколько стыдлив (что предполагаю с уважением), отсюда и внутреннее неприятие моей якобы подростковой терминологии в описании процесса. :-)

Кстати, я заметил, что чем доброжелательней к моим стихам женская аудитория, тем суровее насупливают непроизвольно свои брови отдельные собраться по перу мужеска полу. Впрочем, это частное проявление некого универсального закона природы, действию которого подчиняются все живые существа за исключением однополых инфузорий, которые размножаются делением и потому конкурировать из-за самок не должны. :-)
Так что, похоже, что всё идет по предначертаниям несуществующего всевышнего, а Ваша рецензия, Юджин, гармонично вписывается в общую картину мироздания, за что Вам братское спасибо.

<Телемах> - 2003/03/19 21:19 
Ваша неприкрытая ирония скорее вписывается в Вше мировоззрение, отражаемое в стихах. Говорил я исключительно о литературной составляющей. Я, кажется, впервые даю рецензию по своей инициативе, заинтересовавшись произведением. Дочитав до конца, определился с отношением к нему. Я отнюдь не ханжа, и в творчестве тоже. Подумалось лишь, что автор, создавший образ щёк подола платья, надутых бризом, не должен далее разочаровывать читателя безвкусным образом «беспощадного кола». Однако вижу, что Вас не интересует содержательная часть рецензии, возбуждающей у Вас лишь примитивную физиологическую ревность.
Впрочем, я не зря оговорился, сказав «читателя». Читательницам этот образ, вероятно, вполне по вкусу.

<Eugene V.B.> - 2003/03/20 04:10 
Ревность к чему? :-)

<Телемах> - 2003/03/20 19:00 
К успеху у «женской аудитории», как Вы изволили выразиться, в основном гимназического возраста, это верно подметила Пани Барбариска. В таком успехе нет ничего предосудительного, если нет цели «ставить» именно на эту аудиторию. Именно курсисткам обязана скоротечной славой молодая жена Гумилёва, «тоже пишущая». Но они же первыми и сочли себя обманутыми властительницей душ, с выходом «Anno Domini». «Исписалась...»
Впрочем, я не Ментор для Телемаха.

<Eugene V.B.> - 2003/03/21 03:41 
Да какой уж там ментор, если Вы, простите, даже не пытаетесь вести последовательного разговора. Вот Вы написали, что Ваша рецензия вызывает у меня ревность. Меня это заинтересовало, и я спросил у Вас: ревность к чему? Вы ответили: "К успеху у «женской аудитории»", но не сказали, чей это успех? Ваш? Но мне о Вашем успехе ничего не известно, поскольку на Вашей страничке я никогда не бывал и стихов Ваших, увы, не читал. (На стихире я регулярно почитываю только одну поэтессу, а она новые стихи публикует редко). Потом ни с того ни с сего Вы приплели к разговору Ахматову с Гумилевым и наивных курсисток. Аналогия какая-то кривоколенная и вывернутая наизнанку. Моя литературная судьба куда как проще: на стихире меня постоянно читают не юные гимназистки, а человек пять или шесть молодых женщин с определенным жизненным опытом (см. более точную дефиницию в стихотворении "Сибил" http://www.stihi.ru/2002/08/07-122), да еще человек пять людей неизвестного мне пола - кто по долгу службы, а кто просто со скуки. Рецензии я пишу редко, пиаром не интересуюсь, но иногда из любопытства вступаю в диалоги и почти всегда жалею, что опять дал себя втянуть в ненужные препирательства ради чьего-то самоутверждения. А тут Вы еще хотите разбить мой будильник. Какой же Вы после этого консерватор и флегматик?
:-)

<Телемах> - 2003/03/21 07:00 
Наш разговор всё дальше уходит от поэзии в сторону препирательств. Не вижу смысла продолжать его. Не смею и далее покушаться на Ваш успех в замечательной аудитории и втягивать её в скучные разборки. Успехов!

<Eugene V.B.> - 2003/03/21 09:39 
Да, собеседник Вы слабенький, поскольку просто не умеете услышать того, с кем сами же и завели разговор. Или все-таки понимаете, что выглядите глупо, и продолжаете грубить, как неуверенный в себе подросток, сами не зная почему? Ведь Вы так и не ответили ни на один из моих вопросов, подменив возможность членораздельного диалога серией своих невнятных выкриков в мой адрес. Мне остается только пожать плечами и заняться другими делами. Да, Пани Барбариска, видишь, что твои рецензии с looser'ами делают.

<Телемах> - 2003/03/21 18:37 
Бурчание ваше объясняю одним – желанием оставить за собой последнее слово, и оно вполне в вашем духе: «Сам дурак!» Ни одного контраргумента в отношении моей критики вы не выдвинули, литературный спор свели к склочной перебранке. Имеет ли смысл продолжать её? На какие из Ваших вопросов я не ответил? Вы только огрызаетесь на вполне дружелюбную критику, с которой я начал этот диалог.
Я повторюсь ещё раз:
Ценность произведения определяется вкладом, которое он вносит в литературу. В частности, расширяя горизонты. В этом произведении вы попытались расширить их «в ширину», извините за вынужденную тавтологию, за счёт экспериментов с размером, значительно увеличив протяжённость фраз. На мой взгляд, неудачно, поскольку существуют определённые границы, далее которых теряется ритмическая гармония стихотворения и начинается проза, которая может быть не менее выразительной, но всё-таки остаётся при этом прозой.
Второе замечание касалось небрежности образных построений, и я о них подробно рассказал. Я считаю введение образов «беспощадного кола» и прочих «хлюпающих» созвучий в лучшем случае именно небрежностью, а не литературной смелостью и новаторством, присущим в такой форме разве что гормонально неуравновешенным юношам, но не зрелому мужчине, коего я вижу на фото. И в этой ситуации данное произведение становится, простите, обычной пошлостью, одетой в экзотический костюмчик как бы модного покроя, одурманивающий благостными созвучиями совершенно определённую аудиторию. Ведь, простите, расширить горизонты «в глубину», в образный строй, концептуальность, подлинную языковую новизну вы и не пытаетесь? А защищая порнографическую составляющую произведения, ставите себя в услужение не поэзии, а поэток. Потому что описание мужского члена в эрегированном состоянии – это, простите, порнография. В худшем же случае, если эта порнография не небрежная, а намеренная, – встаёт вопрос о чистоплотности автора. Это уже не популизм – написал красиво про то, как люди потрахались, и вот оно, скорое признание! – это не провокация, это нечистоплотность. Я думаю, многие из читателей (и читательниц!) согласятся, что не было бы этих «подробностей», и стихотворение зазвучало бы совершенно иначе – превосходным лиризмом. Именно поэтому я и написал в первой рецензии, что произведение скорее понравилось.
Вы уверяете, что аудиторию вашу составляют пять знакомых поэтесс, и столько же незнакомцев, коие Вас не интересуют. Хочу усомниться, читателей здесь количеством я вижу больше сотни, и рецензии показывают, что произведением этим вы восхищаете и вдохновляете многих. Дар поэта – «ласкать и карябать», но ведь не порнографию же имел ввиду Есенин, когда хотел «Розу белую с чёрною жабой» повенчать?
Теперь о склочных нападках. Да, я назвал себя консерватором, но не в смысле «хранителя традиций», а в смысле ответственности поэта за своё творчество. Флегматиком, прошу заметить, я себя не называл – это Ваше определение, возможно и верное, но на Вашем месте безосновательное – Вы ведь сами признались, что стихов моих не читали. Я не ханжа, повторюсь, и у меня тоже есть описание «акта совокупления», правда, в совершенно ином смысле. Я не чураюсь и «словечек», но ведь важен контекст, в котором оно произнесено. Впрочем, не буду о себе, чтобы не подавать Вам повода заподозрить, что я составляю себе славу за Ваш счёт. Не удивлюсь, если это будет единственным выводом, который Вы сделаете из написанного здесь.

<Eugene V.B.> - 2003/03/21 20:21 
Ни в коем случае не претендуя на роль ни аdvocatus Dei, ни аdvocatus diaboli, позволю себе все-таки встрять в этот разговор, тем паче, что почтенные панове мое имя благополучно упомянули.
Евгений, Вы вполне имеете право на собственное мнение. Признаю, хоть и не разделяю. Если я правильно поняла суть спора, Вам не по душе пришлись и форма и содержание данного произведения. Что касается формы, то это, как Вы, наверное, знаете, дольник, причем один из самых удачных примеров его использования, на мой взгляд, когда автор сознательно баллансирует на границе поэзии и прозы, что дает ему очевидную свободу выбора средств выразительности. Кстати, пан Телемах гораздо чаще использует классические размеры, чем подобную поэтическую вольность, если уж об этом речь. Что касается так называемой "порнографической составляющей" текста, которая настолько вывела Вас из равновесия, то тут я только плечами пожимаю. Порнография? Где?! Да нет же, эротика! Попробуем разобраться. Во-первых, надо учесть, что в стихотворение описывается сон, сон мужчины (а не сопливого щенка), где причинно-следственные связи могут и должны быть нарушены. Получается сюрреалистическое описание встречи героя и героини. Мы наблюдаем автосемантическую сцену, вырванную из контектста: "...а потом начинаются какие-то тропические карибские чудеса." Читатель автоматически попытается додумать, а что же предшествовало такому сну, он не может возникнуть просто так. Для порнографии слишком много подробностей, передающих душевное состояние героя. Во-вторых, порнография - это в чистом виде совокупление. Без сантиментов. Вы называете порнографией вот это:
...Твое сладкое как манго тело по параболе нисходит ко мне.
И по стремительной прямой возносится к тебе моя задыхающаяся от любви душа... ?!!!
Или вот это:
"И только в ушах твой голос: «Я буду всегда с тобой!»"?!
В-третьих, если взять такие милые Вашему сердцу образы, как "беспощадный кол" или "хлюпающая пульпа любви". Это эфемизмы - раз, метафоры - два. Три - явная аллюзия на древнюю восточную поэзию, в которой, скажем, слово "фаллос" иносказательно заменяли на "нефритовый стержень". Экзотика? Да. Что здесь плохого? В-четвертых, порнография призвана воздействовать на адресата напролом, ибо не содержит ни эстетической, ни духовной составляющей. Положа руку на сердце, Вы можете сказать такое об этом стихотворении? Да описание любовного финиша каково:
...А потом – слепящая вспышка, и нас словно ядерным взрывом разносит в пыль элементарных частиц.
И лишь веков через пять я опять конденсируюсь в гордеца,
на траве одиноко распростертого ниц...
В-пятых, все познается в сравнении. Почитайте "Трусиков черный ажур" от Марины Крутовой или что-нибудь из ранней Марианской Впадины, а потом возвратитесь. Обещаю, как в рекламе, что разницу почувствуете сразу же.
За сим откланиваюсь.

<Пани Барбариска> - 2003/03/21 21:16 
Спасибо, Пани Барбариска. Лихо Вы бедного зануду отделали своей критической шваброй. Прямо интеллектуальное кунг-фу какое-то. Владеете мастерством гуманных увещеваний...
:-)

<Телемах> - 2003/03/21 21:53 
Да, спасибо, пани Барбариска. Если бы это я услышал от автора, был бы удовлетворён в самом начале. Сколько людей – столько и мнений, и я с ними считаюсь.

Не было у меня желания громить и тем более вступать в спор, где аргументами оппонента будут звучать слова «зануда». «флегматик» и «не трогай мой будильник».

<Eugene V.B.> - 2003/03/21 23:27 
В самой первой реплике Вы сказали: "И будильник. Он цел? Я бы разбил." У нас в стране бить чужие будильники считается актом вандализма. И вообще, если каждый случайный посетитель будет разбивать в моем доме по будильнику, как на всех напастись будильников-то?
:-)

<Телемах> - 2003/03/21 23:49 
Уж и не знаю, что читать в этих строках-то. Не думаю, что про будильник совсем уж буквально… Опять же упоминание «В нашей стране…» В нашей стране будильников не считают! :-)

Каких два разных человека пишут эти стихи и эти рецензии. Вы мне напоминаете Маяковского – таким, как его описал Ю.Карабичевский.

Давайте мириться – и делу конец. И без того это одна из самых долгих рецензий на одно произведение в истории стихиры. Споры - дело хорошее, - значит «дело знают, и линию имеют». Насчёт порнографии краски я сгустил - в целом к произведению конечно это неприменимо, к отдельным указанным местам – да. Одним словом, возвращаясь к самому началу…

Но предоставим и другим высказываться на этот счёт.

<Eugene V.B.> - 2003/03/22 04:21 
Спасибо за проявленную мудрость. Будем считать, что помирились. На самом деле, я не прекращал попыток диалога именно в надежде на такое завершение этого эпизода нашего раздраженного общения. Самая длинная рецензия? Нет, в прошлом году у меня был собеседник, по образованию философ, мы с ним дискутировали по поводу употребления заимствованных слов куда дольше. Могу найти ссылку, если интересно. А, еще с одним из клонов Диневич у нас был довольно обстоятельный обмен репликами... И с какой-то группой авангардистов из Волгограда. А еще с полусумасшедшим неофашистом, который защищал идеи, которых, кажется, сам не понимал толком. Его потом выкинули со стихиры. Ну, и так далее...

<Телемах> - 2003/03/22 23:59