Харри Мартинсон. нобелевская премия 1974 г

Куприянов Вячеслав
ИЗ ШВЕДСКОЙ ПОЭЗИИ

ХАРРИ МАРТИНСОН (1904 –1978), Нобелевская премия 1974 г.

***

Некто по имени случай занят раздачей
карт игрокам, поглощенным безликой удачей.
Лица застыли окаменело и тупо.
Рыбка удачи ловится прямо из супа.
Случай безмолвен, собою прекрасно владеет,
руку поднимет, в желудках у всех холодеет.
Челюсти сжаты, смята сигара жестоко.
Клевер удачи скрывает густая осока.
Где он расцвел? На это ответит лишь случай.
Выстрел раздастся, случай забьется в падучей.
Рухнет карточный домик, но скоро подумают люди,
что это была, как обычно, нежная рыба на блюде,
не повезло никому, просто случай из пистолета
лично услышал, что песенка случая спета.