За мной на Карлоу Follow me up to Carlow

Павел Осипов
Приободрись, МакКаир Ог!
Твои мольбы услышал Бог,
Получит горестный урок
Твой враг - Фитцвильям Черный.
Уже победу видел Грей
Но встретился чрез пару дней
Средь Гленмалеровских полей
С самим МакХью О'Берном.

Эй, Фитцвильям, брысь домой,
Фик расправится с тобой!
Лорд Килдейр, от гнева вой,
Скрежеща зубами!
Хоть до Карлоу дойдем
С верной пикой и мечом -
Фик МакХью поклялся в том
Все - под наше знамя!

В Глен Имэл мечи блестят,
Храбрецы туда спешат,
Там к МакХью и стар и млад
Под знамена встали!
Грей хвалился как петух,
Но теперь испустит дух,
Полетят перо и пух
Из саксонской швали!

Залит Тассагарт и Клонмор
Саксонской кровью выше шпор
На славу Рори Ог О'Мор
Сражался в этой битве!
Уайт в хандре, а Лейн - бежал
Фитцвильям Черный проиграл,
Покуда мертвым он не пал -
Мы с ним еще не квиты!

----------------------------
Lift MacCahir Og your face
Brooding o'er the old disgrace
That black FitzWilliam stormed your place,
Drove you to the Fern
Grey said victory was sure
Soon the firebrand he'd secure;
Until he met at Glenmalure
With Feach MacHugh O'Byrne.

Curse and swear Lord Kildare,
Feach will do what Feach will dare
Now FitzWilliam, have a care
Fallen is your star, low.
Up with halberd out with sword
On we'll go for by the lord
Feach MacHugh has given the word,
Follow me up to Carlow.

See the swords of Glen Imayle,
Flashing o'er the English pale
See all the children of the Gael,
Beneath O'Byrne's banners
Rooster of the fighting stock,
Would you let a Saxon cock
Crow out upon an Irish rock,
Fly up and teach him manners.

From Tassagart to Clonmore,
There flows a stream of Saxon gore
Oh, great is Rory Oge O'More,
At sending loons to Hades.
White is sick and Lane is fled,
Now for black FitzWilliam's head
We'll send it over, dripping red,
To Liza and her ladies.