Мертвая любовь

Аль-Хазред
Вновь одиночество мне сердце укрывает
Бесцветным саваном из тьмы и пустоты,
И мысль, что я любим - не согревает,
А лишь торопит развести мосты.

Зачем пытался я построить замок
Из праха, что истлел уже давно?
Зачем с отчаяньем своим сарался
Я справиться? Теперь мне все равно...

Не погасив один огонь, другой не зажигают,-
Я этим правилом, как видно, пренебрёг.
И тот из них, что я гореть оставил,
Мне душу слабую до глубины прожёг.

Прожёг, золу и пыль оставив,
Взамен живой и трепетной любви.
И скорбный звон колоколов небесных
Я ясно слышу в сумрачной дали.

Тоска, одна тоска меня снедает,
Из красной будто черной стала кровь.
Дни светлые прошли, и вот остались
Лишь я и мертвая моя любовь...

                3 августа 1992 года