Слово о поэзии

Елена Думчева
Обречённо сходились в полутёмной гостиной
Многоликие тени с рукавами Пьеро,
Темнота засветила в рамах призрачно-синих
Дальний свод отражений от гвоздик болеро.
 
Каплей кануло винной - из беззвучной пустыни -
Жаром полное сердце в тесноту естества,
И под треск Арлекина в мир неистово-синий
Поднебесным младенцем излучаю Слова.

------------------
Болеро-слово испанского происхождения: в мужском костюме в XIX веке болеро назывался головной убор в виде цилиндра с загнутыми кверху полями.