Младшая раса

Гаррик Воро
Меняю вас на кубики судьбы.
Фрустрация, припадки, чьи-то кроны...
Новинки от шахидов не бездонны,
Не всеобъемлющи вечерние труды.
Мне поразительны пустые острова,
Две стороны незавершённых рельсов,
И Макбеты в авторитарной пьесе
Всё слаженней нервируют меня.
Где мой портной, что сшил лозою небо,
И, где ключи вчерашнего дождя?
Не узнаю вошедших в дом Эреба
Я, обречённый слушать и скучать...