Перекресток... The Crossroads

Блейк
Перекресток дорог – место где духи
Шепчут в уши путников слухи,
Раздумья о судьбе и о пути:
-Что выбрать и куда пойти?

-Ты знаешь, чего стоим мы,
Что избавление от злой судьбы
Лишь смерть твоя способна дать,
Но ты не должен опоздать!

-О, если бы я мог опять
Увидеть вас и с вами погулять,
Отведать крепкого пива ваших бесед,
То спас бы, думаю, от бед
Душу, что отчаялась увидеть свет,
Смог бы отсрочить приговор,
Украл бы золото лесное словно вор,
Принёс бы в лагерь после стольких лет
Славу минувших побед.

Как тореадор, что яд рогов судьбы
Лицом встречает и красную победу пьет,
Или солдат, вернувшийся с войны,
Неся с собой трофеи и секиру,
Нетвердою походкою идет
К внутренней гармонии и миру.

(Смех): Постой!
Ты что, смеешься над собой?
Нет.
Скоро наши голоса в один сольются
Или навсегда дороги наши разойдутся.

оригинал:

The Crossroads
a place where ghosts
reside to whisper into
the ear of traveler &
interest them in their fate

Hitchhiker drinks:
"I call again on the dark
hidden gods of the blood"

- Why do you call us?
You know our price. It
never changes. Death of
you will give you life
& free you from a vile
fate. But it is getting late.

-If I could see you again
& talk w/you, walk a
short while in your company,
& drink the heady brow
of your conversation, I thought

- to rescue a soul already
ruined. To achieve respite.
To plunder green gold
on a pirate raid & bring
to camp the glory of old.

As the capesman faces
poisoned horns & drinks
red victory; the soldier,
too, with his trophy a
pierced helmet & the
ledge-walker-shuddering
his way into inward grace.

(laughter) well then. would
you mock yourself?
No
Soon our voices must become
in one, or one must leave.